加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,558,056
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
1438404
Youko
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
第一次做泰式晚餐
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
是日式還是韓式的晚餐??
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
趣談
作者:
Youko
日期: 2008.07.25 天氣:
心情:
幾天前跟一個台灣朋友聊網絡電話時,
不小心把"蜘蛛絲"講成"豬隻絲",
弄的大家哈哈大笑,
接著大家就開始你一句我一句講著類似的經驗。
這是我聽到許多有趣的:
『鳳來口龜雞』-鳳梨苦瓜雞
『西龜牛奶』-西瓜牛奶
『蕃梨鳳茄汁』-蕃茄鳳梨汁
『鮮奶草凍』-仙草奶凍
『口渴口樂』-可口可樂
『酸醬牛肉』-霜降牛肉
『鳳驢蝦球』-鳳梨蝦球
『網酸』-晚霜
『狼球隊』-籃球隊
『沒羊霜』-綿羊霜
『注邪貸款』-助學貸款
『傷鱉雞』-三杯雞
『小糖醋冰』-少糖去冰
『訴鞋很差』-數學
『衛先棉』-衛生棉
其實會造成這樣的原因,
除了兩個字的母音很容易交換,
另外則是因為混在一起,
哈哈~我還滿常講錯的~
標籤:
瀏覽次數:
177
人氣指數:
7717
累積鼓勵:
377
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
本日記尚未得到貼紙
第一次做泰式晚餐
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
是日式還是韓式的晚餐??
住戶回應
時間:2008-08-02 13:27
他, 0歲,非洲,服務
*給你留了一則留言*
作者回覆說
[2008-08-02 13:40]:
是台灣朋友教我的
時間:2008-08-01 22:51
他, 43歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
作者回覆說
[2008-08-02 12:20]:
你想學什麼港澳話
時間:2008-07-30 17:07
他, 52歲,台北市,服務
*給你留了一則留言*
時間:2008-07-30 03:23
他, 52歲,台北市,服務
*給你留了一則留言*
作者回覆說
[2008-07-30 09:50]:
什麼是白話
時間:2008-07-26 06:18
他, 46歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
作者回覆說
[2008-07-30 09:50]:
我會多多練習練習