檔案狀態:    住戶編號:905182
 拉芙葛林 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
靠自己!! 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 星期五
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 星期三 好個"操"字
作者: 拉芙葛林 日期: 2006.05.10  天氣:  心情:

最近心情不是很好
整個人就是很不對勁...
我很討厭這樣...
每次我最需要你們的時候 不在我身邊[:(]

讀到一些朋友的日記或留言
也提到他們最近鬱鬱寡歡 遇到許多煩心事
莫非"心情不好"這東西在公寓是有傳染性的??
呵呵
------------------------------------------

前篇日記提到有心機的王"陰"同學讓我很不舒服
其實 我覺得人在交友的過程中
難免會遇到一些衰事

像本人就遇到不少
而且很巧都和來自內地的同學有關聯
以後如果當日沒有值得記下的事情
我就在日記分享這些故事吧~
雖然不是很好的經驗....[:)]

當然我對中國大陸的朋友沒有任何偏見
只是...剛好就這麼衰 每次事件都跟他們有關[:~]
可能我沒這個緣份與來自中國的朋友們深交
[:)]
------------------------------------------

其實就算是有共通的語言
也會因為文化的差異與習慣而有所衝突
這次不就被我遇著了[:|]

話說傍晚的時候
我的高中同學 莎拉小姐在MSN找我聊天
莎拉是個半ABC 小學就隨爸媽從上海舉家移民來這

以前讀高中時還沒發覺
想不到大學後的莎拉打扮越來越豔麗
據說一堆男生追著她後面跑
她也說很享受這種"被追的快感"....=.=
男友一個接一個換沒完的

由於不同校 很少有見面機會
所以一旦莎拉在情史上有了變化或進展
一定會巴著我說個不停...
------------------------------------------

在MSN上
莎拉把她跟現任男友到餐廳吃飯的照片傳給我看

看完後 我感覺男生怎麼好沒精神 黑眼圈很深
跟上次見到他的時候 差好多

我: 法蘭克先生看起來好累喔
莎: 會嗎?
我: 對阿 感覺不像上次見到的那麼有活力
莎: 可能昨天我要他來我家打掃房子 搬東搬西的緣故吧
我: 哇...你怎麼這樣操他阿~~

其實當時我根本就不覺得有什麼不妥
很自然就那樣回她
想不到卻引來MSN彼端的火氣[:~]

每當莎拉開始用英文回我時
就表示她心情不好 代誌大條了
她的回覆翻譯後如下...[:|]

 你他媽的在講什麼屁話

天阿~~我看到簡直不敢相信
我居然被"你他媽"了!!~~

當時真的嚇的我超震驚
我長這麼大 還是第一次被人"你他媽"

後來我才知道
在中國 "操"這個字是不能亂用的
因為代表很粗俗的形容男女之間的親密行為
就像台灣的ㄍㄢ四聲

莎拉的翻譯如下

 你他媽在中國隨便問一個路人 看他們怎麼回你

可...可是我真的不是那個意思阿[:((]
舉個例子 選手可以說: "天阿~我今天被教練操的好慘!"
不是嗎...[:@]

所幸清楚解釋兩地對語言用法的差異後
莎拉有些釋懷了
但我還是覺得我很無辜 T_T

稍後碰到一位也是中國的同學上線
我趕緊跟她詢問這"操"字
她知道事情經過後 居然很訝異我不知道
回我
 你是白痴阿

.....................二度中傷.......

好吧...謝謝兩位同學的指導
我以後一定銘記在心
在中國朋友面前 絕口不提"操"

不過在這之前
請容我回去我的小角落...好好平復我幼小的心靈
T_T

標籤:
瀏覽次數:145    人氣指數:10605    累積鼓勵:523
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
靠自己!! 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 星期五
 
給我們一個讚!