檔案狀態:    住戶編號:2032647
 多冰無糖的甜點師 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
愛情最好不要順其自然 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 不管怎樣,總是要
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: L'hymne à l'Amo
作者: 多冰無糖的甜點師 日期: 2011.02.22  天氣:  心情:
Edith Piaf獨特的唱腔,總是能唱出浪漫的法文歌曲中,對於愛情的期待與讚揚

其實比起現在新一代的法國歌手來說,古代時候的打舌唱法,聽起來反而更動人呢!!

http://www.youtuberepeat.com/watch/?v=1gTGmbA40ZQ


L hymne à l Amour 愛的讚歌
Paroles: Edith Piaf. Musique: Marguerite Monnot 1949

Le ciel bleu sur nous peut s effondrer 我們頭上的藍天可以坍塌
Et la terre peut bien s écrouler 腳下的土地可以陷落
Peu m importe si tu m aimes 只要你愛我,那些都不算什麼
Je me fous du monde entier 我可以整個世界都不在乎
Tant qu l amour inond ra mes matins 只要愛能充滿我的每個早晨
Tant que mon corps frémira sous tes mains 只要我的身體能在你的觸摸下顫抖
Peu m importent les problèmes 所有的問題都微不足道
Mon amour puisque tu m aimes 我的愛,只因為你愛我

J irais jusqu au bout du monde 我會走到世界的盡頭
Je me ferais teindre en blonde 我會將我的頭髮染成金色
Si tu me le demandais 只要你要求
J irais décrocher la lune 我可以將月亮摘下來
J irais voler la fortune 我願意去劫取財富
Si tu me le demandais 只要你要求

Je renierais ma patrie 我不惜背叛我的家園
Je renierais mes amis 我不惜背叛我的朋友
Si tu me le demandais 只要你要求
On peut bien rire de moi 有些人也許會笑我傻
Je ferais n importe quoi 但我會做任何事
Si tu me le demandais 只要你要求

Si un jour la vie t arrache à moi 如果有一天人生將你我分離
Si tu meurs que tu sois loin de moi 若你沉默,離我遠去
Peu m importe si tu m aimes 只要你愛我,那不算什麼
Car moi je mourrai aussi 因為我也將隨你而去
Nous aurons pour nous l éternité 我們將會擁有永恆
Dans le bleu de toute l immensité 在宇宙深藍中
Dans le ciel plus de problèmes 在沒有煩惱的天空裡
Mon amour crois-tu qu on s aime 我的愛,你相信我們相愛
Dieu réunit ceux qui s aiment 上天會讓有情人終成眷屬

標籤:
瀏覽次數:73    人氣指數:2633    累積鼓勵:128
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
愛情最好不要順其自然 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 不管怎樣,總是要
 
住戶回應
 
時間:2011-02-23 09:56
他, 49歲,台北市,資訊
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-02-23 08:43
他, 53歲,桃園市,資訊
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-02-23 00:44
他, 42歲,新北市,流通/零售
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-02-22 21:49
他, 52歲,台北市,資訊
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!