檔案狀態:    住戶編號:1970561
 彩虹瓶子 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
[氣質] 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 [つないだ手 / 牽手]
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: [留我在身邊 そばにいるね]
作者: 彩虹瓶子 日期: 2014.08.06  天氣:  心情:
[留我在身邊 そばにいるね]---青山黛瑪 (青山テルマ)

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ / 我到了現在仍是思念著你啊
いくら時流れて行こうと I m by your side baby いつでも / 縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁
So. どんなに離れていようと / 所以即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ / 雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home / 那麼親愛的 只是請你快點回來


Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ / 親愛的,我在這裡啊哪裡都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ / 你知道我愛你因此別再擔心啊
どんなに遠くにいても変わらないよ この心 / 即使相距再遠也不會變的這顆心
言いたい事わかるでしょ? / 應該知道我想說什麼吧
あなたのこと待ってるよ / 在等著你回來
(Soul Ja)
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか? / 相比我你還好嗎?有好好地吃飯嗎?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや / 可惡,還是說不出口
また今度送るよ 俺からのLetter / 下次會寄出的啊由我這裡來的信
(青山テルマ)
過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの / 雖然過去的不會回來 還是跟逐步接近的你戀起來
だけど あなたとの距離が遠くなるほどに いそがしくみせていた / 但是因為繁忙 而與你漸遠
あたし逃げてたの / 我想過逃避
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げ切れないよ あなたの事 / 但是每次閉眼 每次入睡 都不能逃避想你
思い出しては 一人泣いてたの / 每個回憶都獨自哭起來


あなたのこと 私は今でも思い続けているよ / 我到了現在仍是思念著你啊
いくら時流れて行こうと I m by your side baby いつでも / 縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁
So. どんなに離れていようと / 所以即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ / 雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home / 那麼親愛的 只是請你快點回來


Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ / 親愛的,我在這裡啊哪裡都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ / 你知道我愛你因此別再擔心啊
どんなに遠くにいても変わらないよ この心 / 即使相距再遠也不會變的這顆心
言いたい事わかるでしょ? / 應該知道我想說什麼吧
あなたのこと待ってるよ / 在等著你回來


不器用な俺 遠くにいる君 伝えたい気持ちそのまま言えずに / 不爭氣的我,想向遠方的你傳達我的心情
君は行っちまった 今じゃ残された君はアルバムの中 / 話未出口 你已遠去 現在只留下相冊裏的你


アルバムの中 納めた思い出の / 在相冊中,整理著我的回憶
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの / 每天都那麼懷念 卻還要假裝沒事
And now あなたからの電話待ち続けていた / AND NOW 我依然等待你的電話
携帯にぎりしめながら眠りについた / 拿著手機沉沉入睡
あたしは どこも行かないよ ここにいるけれど 見つめ合いたいあなたのその瞳
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ / 我哪裡也不去,就在這裏等著你


Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ / 親愛的,我在這裡啊哪裡都不去在等你啊
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ / 你知道我愛你因此別再擔心啊
どんなに遠くにいても変わらないよ この心 / 即使相距再遠也不會變的這顆心
言いたい事わかるでしょ? / 應該知道我想說什麼吧
あなたのこと待ってるよ / 在等著你回來


俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔 / 我哪裡也不去,就在這裏繼續尋找你的臉龐
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は / 你的笑臉,仿佛一伸手還能碰到


あなたのこと 私は今でも思い続けているよ / 我到了現在仍是思念著你啊
いくら時流れて行こうと I m by your side baby いつでも / 縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁
So. どんなに離れていようと / 所以即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ / 雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home / 那麼親愛的 只是請你快點回來


あなたのこと 私は今でも思い続けているよ / 我到了現在仍是思念著你啊
いくら時流れて行こうと I m by your side baby いつでも / 縱使多少時光流逝 我何時都會在你身旁
So. どんなに離れていようと / 所以即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ / 雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home / 那麼親愛的 只是請你快點回來
標籤:
瀏覽次數:34    人氣指數:434    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
[氣質] 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 [つないだ手 / 牽手]
 
住戶回應
 
時間:2014-08-06 19:39
他, 43歲,新北市,服務
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!