檔案狀態:    住戶編號:53557
 さゆり 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
測試將告訴你真相 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 造句
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 一滴眼淚
作者: さゆり 日期: 2006.11.01  天氣:  心情:
なみだ   なに  つた                                お
ひとつぶの涙は何を伝えようとして こぼれ落ちたの
ことば                          かん           しん
言葉じゃなくたってハートで感じられると 信じていたのに

なが        まどべ     い                  す   こと
眺めのいいあの窓辺 何も言わなくても あなたが好きな事
ぜんぶし
全部知ってたつもりでいたんだ

ひるま  ほし    み                                  ひ
昼間の星を見つけたよ あなたを見つけた日も
おな       うれ              いま               とくべつ
同じくらい嬉しかったんだ 今までよりも特別なのに

        じょうず        わたし  あした  と        とり
さよならを上手に言えない私は 明日へ飛べない鳥
すこ      ゆうき も
少しでも勇気を持つ事できたら_ほんの少しだけでも_

       かげ  にお      おも で  いっしょ  ひごとうす
あなたの影や匂いは 思い出と一緒に日毎薄れてく
か        いた    き
抱かれたうでの痛みは消えないけど

ね           て   ひ    みずいろ  そらみあ
寝ボケたあなたの手を引いて 水色の空見上げた
     なら   ゆび                  ころ  もど
ふたつ並んだ星指さした あの頃に戻れないかな_

ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの
言葉じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに
さよならを上手に言えない私は 明日へ飛べない鳥
少しでも勇気を持つ事できたら_ほんの少しだけでも
*************************************************************
一滴眼淚好像要傳達什麼意念似的流下
我一直相信這是無法言喻 而是要用心感受的

在視野良好的窗邊 就算什麼都不說
對你所喜歡的事情 我也全部都了解

我發現了白天的星星 和我發現你的那天一樣
同樣的讓我高興 比起至今的任何一件事都要來得特別

無法好好的將「再見」說出口的我 是無法飛向明天的鳥兒
如果我能有一點點勇氣的話… 真的只要有一點點

你的影子和氣味 和回憶一起逐日變得淡薄
被擁抱手臂的傷痛 至今還未消失

拉著睡眼惺忪的你的手 仰望著水藍色的天空

遙指著兩顆並排在一起的星星 是否已無法再回到從前了呢?

一滴眼淚好像要傳達什麼意念似的流下
我一直相信這是無法言喻 而是要用心感受的
無法好好的將「再見」說出口的我 是無法飛向明天的鳥兒
如果我能有一點點勇氣的話… 真的只要有一點點
標籤:
瀏覽次數:51    人氣指數:1211    累積鼓勵:58
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
測試將告訴你真相 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 造句
 
給我們一個讚!