檔案狀態:    住戶編號:1380745
 卑微的打雜小姐 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
溫暖...... 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 休息中....
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Love Story
作者: 卑微的打雜小姐 日期: 2009.03.04  天氣:  心情:
Love Story是一位才20歲的少女寫的歌,她叫Taylor Swift是個鄉村歌手...

聽她的歌會好想要看藍天白雲大地、喝個紅茶吃剛烤的手工餅乾,和身旁的人好好聊天...

就算沒有人也會一個人好好享受這美好的時光....

好好的聽這首歌吧....


Taylor Swift - Love Story (中英對照)

初次見面的那年, 我們還很年輕
We were both young when I first saw you

我站在陽臺上閉上雙眼, 腦中的回憶慢慢重播
close my eyes and the flashback starts I m standing there

漸漸感受到夏天的空氣
On a balcony in summer air

看到五光十色的燈光, 看到派對上華麗的禮服
See the lights, see the party, the ball gowns

看見你從人群中走出來跟我打招呼
See you make your way through the crowd and say hello

真想不到會這樣
Little did I know

當知道了你叫羅密歐後,你向我的窗戶扔了石子
That you were Romeo, you were throwing pebbles

而我的爸爸說"遠離朱麗葉!"
And my daddy said stay away from Juliet

我坐在樓梯上哭泣, 心裡祈求著你不要走
And I was crying on the staircase, begging you please don t go

我說
And I said

羅密歐請你帶我去一個能讓我們單獨相處的地方
Romeo take me somewhere we can be alone

我會一直等待, 我們只有逃走
I ll be waiting, all there s left to do is run

那時你將會是一位王子而我亦會是一位公主
You ll be the prince and I ll be this princess

只要你說好這就將會是一個愛情故事
It s a love story Baby, just say yes

那麼我偷偷地到花園與你見面
So I sneak out to the garden to see you

我們閉上了嘴, 靜靜的, 因為給他們發現了我們就完了
We keep quiet cause we re dead if they knew

請你閉上眼睛, 讓我們在時刻忘掉一切
So close your eyes

讓我們在時刻忘掉一切
Escape this town for a little while

因你是羅密歐, 感覺與你相愛就像在犯罪般
Cause you were Romeo, I was a scarlet letter

而我的爸爸說"遠離朱麗葉!"
And my daddy said stay away from Juliet

但你是我的一切, 我祈求著你不要走
But you were everything to me, I was begging you please don t go

我說
And I said

羅密歐請你帶我去一個能讓我們單獨相處的地方
Romeo take me somewhere we can be alone

我會一直等待, 我們只有逃走
I ll be waiting, all there s left to do is run

那時你將會是一位王子而我亦會是一位公主
You ll be the prince and I ll be this princess

只要你說好這就將會是一個愛情故事
It s a love story Baby, just say yes

羅密歐請救我, 他們試圖改變我的感覺
Romeo save me , they try to tell me how it feels

這愛雖然很艱難, 但這一定是真愛
This love is difficult, but it s real

現在不要害怕,我們定能擺脫這困境
Don t be afraid now, we ll get out of this mess

只要你說好這就將會是一個愛情故事
It s a love story Baby, just say yes

我等待到累了
I got tired of waiting

甚至想著你是否真的會來
Wondering if you were ever coming around

我對你的信任漸漸動搖了
My faith in you was fading

但當我在城鎮遇見你時
When I met you on the outskirts of town

我說
And I said

羅密歐請救救我, 孤單的感覺一直纏繞著我
Romeo save me, I ve been feeling so alone.

我一直等著你,但你一直也不來
I keep waiting for you but you never come

這是真的嗎? 我的思緒不知道怎麼想
Is this in my head? I don t know what to think

他跪在地上,並掏出一枚鑽戒說
He knelt to the groud and pulled out a ring and said

嫁給我, 朱麗葉
Marry me ,Juliet

我不會再讓你感到孤單
You ll never have to be alone

我知道我愛你, 一直都深愛你
I love you and that s all I really know

我和你的爸爸談了, 快去拿你的白色婚紗
I talked to your dad, go pick out a white dress

只要你說好這就將會是一個愛情故事
It s a love story Baby, just say yes

初次見面的那年, 我們還很年輕
We were both young when I first saw you

標籤:
瀏覽次數:24    人氣指數:624    累積鼓勵:30
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
溫暖...... 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 休息中....
 
給我們一個讚!