加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,550,401
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
1685979
抓住青春的尾巴
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
送行者--禮儀師的樂章
《前一篇
回他的日記本
後一篇》
怎麼會這樣....
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
Separate lives
作者:
抓住青春的尾巴
日期: 2009.07.05 天氣:
心情:
Separate lives By Phil Collins & Marilyn Martin
分居的生活 菲爾柯林斯 & 瑪莉琳瑪汀
You called me from the room in your hotel
你從旅館房間打電話給我
All full of romance for someone that you met
言談中充滿了對邂逅男子的浪漫情愫
And telling me how sorry you were leaving so soon
你說你離開得太早,對我感到很抱歉
And that you miss me sometimes
你有時候會想起我
When you're alone in your room
當你孤伶伶待在房間裡的時候
Do I feel lonely too ?
問我是否也會寂寞?
You have no right to ask me how I feel
你沒有權利問我的感受
You have no right to speak to me so kind
你沒有權利這麼親切的跟我說話
We can't go on just holding on to time
我倆不該這樣下去,那只是浪費時間而已
Now that we're living separate lives
現在,我倆過著分居的生活
Well I held on to let you go
是我堅持要讓你走
And if you lost your love for me
即使你已失去對我的愛
Well you never let it show
你也是不動聲色
There was no way to compromise
沒有妥協的餘地
So now we're living separate lives
現在,我倆過著分居的生活
Ooh, it's so typical
噢,那真具有象徵意義
Love leads to isolation
愛竟成了孤寂
So you build that wall
於是你築起了城牆
Yes, you build that wall
是的,你築起了城牆
And you make it stronger
而且城牆越來越牢固
Well you have no right to ask me how I feel
你沒有權利問我的感受
You have no right to speak to me so kind
你沒有權利這麼親切的跟我說話
Someday I might find myself looking in your eyes
有一天,我也許會發現自己正望著你的雙眼
But for now, we'll go on living separate lives
但今後,我倆依然會過著分居的生活
Yes for now, we'll go on living separate lives
沒錯,此後我倆仍會過著分居的生活
Separate lives
過著分居的生活
標籤:
瀏覽次數:
154
人氣指數:
3354
累積鼓勵:
160
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
1
送行者--禮儀師的樂章
《前一篇
回他的日記本
後一篇》
怎麼會這樣....
住戶回應
時間:2009-07-06 16:51
她, 59歲,高雄市,流通/零售
*給你留了一則留言*