雖然說節錄歌詞有灌水偷懶的嫌疑,但還是要介紹這兩首很有意思的好歌。這是兩首日本老歌,由知名的老牌歌手佐田雅治(さだまさし)作詞作曲。以前在日本綜藝節目,看過他彈著吉他演唱這些歌時,只見台下笑成一團。當時沒翻譯字幕,不懂其中的幽默詼諧。最近無意中看到這兩首歌的譯文,才體會到有一種笑是很心酸的…我們古代娶親叫”小登科”,新郎官當天能披紅戴采,像狀元郎般的騎白馬遊街娶親,當一天的狀元郎。無獨有偶的,日本的新郎官也異曲同工,當一天關白(かんぱく),大約就是宰相的職位。關白後來被引申成為大丈夫之意,所以關白宣言也可以說是大丈夫宣言。這位大男人主義的日本新郎官有話要說,讓我們來聽聽他在結婚之前要說些啥宣言?關白宣言在妳嫁給我之前,我有些話要先對妳說的。雖然也會提到些非常嚴肅的話題,但請先聽聽我的真心話。妳不可以比我早睡,也不可以比我遲起床。要煮好吃的食物,要經常保持漂亮,不過只要盡力就可以了。不要忘記,要連工作也做不好的男人能守護家庭是不可能。妳有只有妳才能做得到的事,除此之外,不要去干涉其他,靜靜地跟著我。無論是妳的父母或我的父母,妳也要同樣重視。要聰明地應付婆婆小姑,那應該很容易的,妳能愛他們就好了。別人的壞話不要說也不要聽,還有不可以作出無聊的妒忌。我不會花心…我想應該不會的…應該不會吧…算了,你還是先作點心理準備。幸福是二人一起培育的東西,所以應該不是靠某一方辛苦去修補的。因為妳是捨棄了家而來到我這裡的,所以妳要記著妳已無處可歸,從今以後我就是妳的家。子女漸長,你我年紀漸老之後,妳不可以死得比我早。就算只是遲死一天也好,妳也不可以死得比我早。我甚麼也不需要,只要妳握著我的手,流下眼淚就夠了。至少要流兩滴以上啊!我會說﹕「全靠有妳照顧,我不枉此生。」我一定會這樣說。不要忘記,我愛的女人,我愛的女人,一生只有妳一個。不要忘記,我愛的女人,我愛的女人,一生就只有妳一個。經過不久,寫這首歌曲的佐田雅治,又將原曲改寫變成了關白失腳。這首關白失腳是關白宣言的第2集~更精采!更感人!請教過很多位朋友,”關白失腳”應該怎麼翻譯較恰當?!可是很可惜沒能有個貼切的名詞翻譯。那就一起先來欣賞這歌詞,看完任你自由心證的翻譯吧~關白失腳我已經娶了妳,只是有很多要說卻說不出來的話說來也許令人感到寂寞,但是,請聽我的真心話妳要比我先睡是沒關係,可是,至少幫我留點晚餐我總是跟小狗兩個,吃著昨天的咖哩,這實在太淒涼了點妳忘了也沒關係,不過,我雖然並不能幹卻也很努力的工作 用我自己的方式在努力我知道,妳偷偷跟小孩說,叫小孩不可以像我一樣沒出息可是妳啊!吃飽了睡,睡飽了就看綜藝節目不然就是串門子擺龍門陣, 聊完天就睡覺, 妳還真能睡啊還搞沒用的減肥, 浪費錢買體重計妳要是真的想瘦下來, 不要吃那麼多就好了啊還有啊!還用電話購物,至少購物這檔事,妳也動動身體吧我想妳有妳的不滿,我有我的不滿可是,我還是覺得,我們能成為一家人是很棒的而且,今天,我依然為了守護你們的笑容,前往「工作」這個戰場左手抓著定期車票, 右手拎著垃圾別人會覺得我很悲哀, 可是, 我有我自己認為的幸福我發誓, 為了你們的幸福, 我死都可以這一點你們絕對不要懷疑我, 我是真心的這個世界雖然不能盡如人意,我雖然笨手笨腳的,卻也盡心盡力的活著有一天,如果我死了,只要你們會在遇到困難的時候,悄悄的想起我, 那麼我一定會覺得非常幸福的加油 加油 加油 大家加油我們看到當年意氣風發的新郎官,曾經信誓旦旦的對愛情宣告是如此的明確,幾年後這位新郎官,臣服於現實生活的磨難,只能無奈的大嘆–加油吧!大家加油!在這歲末年初僅將這首歌獻給在自己的戰場上用自己的方式在努力的每位好朋友讓我們在新的來年一起: 加油! 加油! 加油! 大家加油!