檔案狀態:    住戶編號:1932664
  的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
夢時代 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 為你加油打氣~
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 真的很好聽的歌
作者: 日期: 2010.08.01  天氣:  心情:

     朋友介紹的歌~超好聽!!你覺得呢?

맞은 것처럼 정신이 너무
없어
像中槍一樣 精神完全茫然
웃음만 나와서 그냥 웃었어
只有失笑,所以就不由自主的笑了
그냥 웃었어. 그냥
就笑了,笑了
허탈하게 웃으며 하나만 묻자했어
空虛地笑著只問了一句
우리 헤어져 어떻게 헤어져
我們為何要分手,怎麼可以分手
어떻게 헤어져, 어떻게
怎麼會分手,怎麼會…

구멍
가슴에 우리 추억이 흘러넘쳐
從被穿孔的胸口洋溢出我們的追憶
잡아보려 해도, 가슴을 막아도
想要抓住它,想要堵住胸口
손가락 사이로 빠져나가
往手指縫隙全部洩漏出去了
심장이 멈춰도 이렇게 아플 같진 않아
即便心臟停了也不會如此傷痛
어떻게 , 치료해
想辦法幫我吧,拜託治療我吧
이러다 가슴 망가져
繼續這樣的話 我的胸口真的全要毀了
구멍 가슴이
被穿孔的胸口

어느새
눈물이 나도 모르게 흘러
無形中眼淚不知不覺地流下
이러긴 싫은 , 정말 싫은
真的不願意這樣,真的不願意
정말 싫은 , 정말
真的不願意,真的…
일어서는 따라 무작정 쫓아 갔어
跟著起身而走的你盲目地追趕
도망치듯 걷는 너의 뒤에서
追在走如逃亡的你的身後
너의 뒤에서 소리쳤어
在你的背後大喊嚎叫了

구멍
가슴에 우리 추억이 흘러넘쳐
從被穿孔的胸口洋溢出我們的追憶
잡아보려 해도, 가슴을 막아도
想要抓住它,想要堵住胸口
손가락 사이로 빠져나가
往手指縫隙全部洩漏出去了
심장이 멈춰도 이렇게 아플 같진 않아
即便心臟停了也不會如此傷痛
어떻게 , 치료해
想辦法幫我吧,拜託治療我吧
이러다 가슴 망가져
繼續這樣的話 我的胸口真的全要毀了

총맞은
것처럼, 정말
像中槍一樣,真的
가슴이 너무 아파 ~
胸口好好苦痛,oh~
이렇게 아픈데, 이렇게 아픈데
如此疼痛,如此疼痛
수가 있다는 이상해
能活下去才奇怪

어떻게
너를 잊어, 내가
怎麼能忘記你,我
그런 나는 몰라, 몰라
我不懂那些,不懂
가슴이 뚫려 채울 없어서
胸口嘣地穿孔卻無法充填
죽을 만큼 아프기만
只有痛得猶如死掉的樣子
맞은 것처럼 ~
像中槍一樣,uh~



  

標籤:
瀏覽次數:39    人氣指數:1019    累積鼓勵:49
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
夢時代 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 為你加油打氣~
 
住戶回應
 
時間:2010-08-01 21:38
她, 34歲,澎湖縣,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-08-01 19:51
她, 47歲,雲林縣,服務
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!