Have I told you lately that I love you
最近我有沒有告訴過你:我愛你?
Have I told you there s no one else above you
最近我有沒有告訴過你:沒有人能與你相媲美?
Fill my heart with gladness
讓我的心中充滿喜悅
take away all my sadness
驅散我所有的憂愁
ease my troubles that s what you do
用你的行動消減我的煩惱
For the morning sun in all it s glory
每天清晨,金色的陽光普照大地
greets the day with hope and comfort too
用充滿希望和慰籍的話語問候新的一天
You fill my life with laughter
你讓我的生活充滿歡聲笑語
and somehow you make it better
甚至遠甚於上
ease my troubles that s what you do
用你的行動消減我的煩惱
There s a love that s divine
這份神聖的愛
and it s yours and it s mine like the sun
它屬於你屬於我就像太陽屬於你我一樣
And at the end of the day
當夜晚來臨
we should give thanks and pray
我們應該誠摯的祈禱並表達我們的感激
to the one, to the one
向給予我們愛意的那一個人,那一個物
Have I told you lately that I love you
最近我有沒有告訴你:我愛你?
Have I told you there s no one else above you
-最近我有沒有告訴過你:沒有人能與你相媲美?
Fill my heart with gladness
讓我的心中充滿喜悅
take away all my sadness
驅散我所有的憂愁
ease my troubles that s what you do
用你的行動消減我的煩惱
There s a love that s divine
這份神聖的愛
and it s yours and it s mine like the sun
它屬於你屬於我就像太陽屬於你我一樣
And at the end of the day
當夜晚來臨
we should give thanks and pray
我們應該誠摯的祈禱並表達我們的感激
to the one, to the one
向給予我們愛意的那一個人,那一個物
And have I told you lately that I love you
最近我有沒有告訴過你:我愛你?
Have I told you there s no one else above you
-最近我有沒有告訴過你:沒有人能與你相媲美?
You fill my heart with gladness
讓我的心中充滿喜悅
take away my sadness
驅散我所有的憂愁
ease my troubles that s what you do
用你的行動消減我的煩惱
Take away all my sadness
驅散我所有的憂愁
fill my life with gladness
讓我的心中充滿喜悅
ease my troubles that s what you do
用你的行動消減我的煩惱
Take away all my sadness
驅散我所有的憂愁
fill my life with gladness
讓我的心中充滿喜悅
ease my troubles that s what you do
用你的行動消減我的煩惱