檔案狀態:    住戶編號:1576664
 ★人格分裂の魔女★ 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
酒矸倘賣嘸...  《前一篇 回她的日記本 後一篇》 情生意動的時刻。。。
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 『滿足感』...
作者: ★人格分裂の魔女★ 日期: 2009.06.17  天氣:  心情:

(文章轉載自網路,若有侵權請告知)

生命--
候文詠

我和一位朋友傾談,他說雖然有兩份工作,而每月的收入卻非常低,
但他已很高興了。我很奇怪他還可以那麼開心,因為他的收入微薄,
要節衣縮食才可以供養他年邁的父母、岳父母,
太太,
兩個女兒,還有一般家庭的各項開支。

他解釋說,那是因為數年前他在印度目睹一件事件的啟發。
當時他因為一次重大的挫折、心情低落,所以到印度散心。
他說他親眼看到一個印度婦人,用刀將她的兒子的右手切下來。
那婦人無助的眼神,以及四歲稚童痛苦的呻吟,
至今仍令他心頭作痛難以釋懷。

你可能會問:為什麼那母親要這樣做?是否她的小孩太頑皮,
或是他的手受到感染?都不是,原來只是為了行乞!
那絕望的母親特意把孩子弄成傷殘,只是為了使他可以在街上行乞。

我的朋友嚇呆了,他把他吃到一半的麵包放下,
隨即有五六個小孩湧至,爭食這片佈滿沙石的麵包,
就如面對飢餓時的自然反應。

他對這情景很吃驚,他要導遊開車把他送到最近的麵包店,
他去到其中兩家,把所有的麵包都買下來,麵包店的老闆很愕然,
不過還是願意把所有都賣給他。他花了不足一百元,
就買到約四百個麵包(即每塊少於 25仙),
又用了一百元買一些日用品。

於是,他坐在一部載滿麵包的貨車往街上去,
當他分發麵包和日用品給那些大部份是傷殘的兒童時,
他們都報以歡喜和鞠躬,就是這樣,
他在生命中第一次想到人們怎麼可以
為一片價值不足25仙的麵包而那麼感動。

他開始對自己說,他是多麼的幸運:他有個完整的身軀,
有一份工作,有個家庭,有機會抱怨食品的好與壞,
有機會穿衣服,有機會擁有很多這些人沒有的東西。

現在,我開始想到和感受到:我的命運是否真的那麼差?
也許吧?但想到這故事,我就覺得不是那麼慘。你呢?

想想那個因為行乞失去了一隻手的小孩吧!
或者下一次你覺得自己的命運很差的時候,

『滿足感』
不是來自去滿足於你想要的,

而是能感受到:

你所擁有的,已是那麼足夠。


看到這篇文章時
魔女剛從柬埔寨自助旅行回來
柬埔寨的貧窮度雖不及印度、非洲某些國家
但生活水平和台灣相比
倒也是天差地遠
因此可以深刻體認文中主角的心情...

而魔女也在那趟旅行之後
改變了一些想法...

買東西
會先想到
是真的需要,還是只是想要
吃飯也不再像以前挑三撿四
當有一些不必要的欲望出現時
魔女總會想到柬埔寨那些孩子們...


在柬埔寨看到當地人的生活
魔女和朋友透過當地導遊協助
也買了些蚊帳和日用品
沿路送給生活較為困頓的人家...
那不是刻意去做的事,
只是在自己有限的能力範圍內
盡一己之力罷了 





In My Life

There are places I remember all my life
Though some have changed
Some forever, not for better
Some have gone, and some remain
All these places had their moments
With lovers and friends I still can recall
Some are dead and some are living
In my life I've loved them all

But of all these friends and lovers
There is no one compares with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more

Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more

In my life I love you more



(中譯歌詞)
有許多地方對我來說永生難忘
雖然有些地方早就人事已非
有些地方永遠一成不變
有些已經片瓦不留,也有些還保持原樣
它們全都曾參與過重要時刻

和戀人、和朋友,
這些人在我的記憶裡依然那麼清晰
他們有些已經撒手人寰
有些還活在世上
這一生中我深愛這一切

但在全部的戀人和朋友之中
沒有一個人能與你相比
這些回憶通通失去了它們的意義
當愛情對我又產生了新鮮感
雖然我很清楚我永遠不會失去這份情感
對於那些已成追憶的人、事、物
我知道我會常常停下腳步懷念它們
但這一生中,我愛你最多

雖然我很清楚我永遠不會失去這份情感
對於那些已成追憶的人、事、物
我知道我會常常停下腳步懷念起它們
但這一生中,我愛你最多

但這一生中,我愛你最多……


標籤:
瀏覽次數:206    人氣指數:7346    累積鼓勵:357
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
酒矸倘賣嘸...  《前一篇 回她的日記本 後一篇》 情生意動的時刻。。。
 
給我們一個讚!