檔案狀態:    住戶編號:954157
 離水的魚 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
轉變 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 黑暗
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: M.A-Burning
作者: 離水的魚 日期: 2010.10.16  天氣:  心情:


 
Passion is sweet激情令人幸福

Love makes weak愛情令人脆弱

You said you cherished freedom so你曾說過自由至上

You refuse to let it go因此你不願被束縛

Follow your fate命中注定

Love and hate愛恨情仇

Never fail to seize the day日夜追逐你的夢想

But dont give yourself away .從未放棄

Oh when the night falls噢 當夜幕降臨

And your all alone你孤身一人

In your deepest sleep what在你沉睡之時

Are you dreaming of你夢見了什麼

My skin's still burning from your touch肌膚之親讓我陶醉

Oh I just can't get enough I噢 我卻無法滿足

Said I wouldn't ask for much曾答應不再向你索取

But your eyes are dangerous然而 你的眼神攝人心魄

Oh the thought keep spinning in my head對你的思念揮之不去

Can we drop this masquerade我們可否坦誠相對

I can't predict where it ends縱使結局無法預料

If your the rock I'll crush against我仍舊甘願飛蛾撲火

Trapped in a crowd置身於茫茫人海之中

The music is loud樂聲噪雜

I said I love my freedom to我曾說過我同樣珍愛自由

Now I'm not sure I do現今卻不置可否

All eyes on you視線被你占據

Rings so true我已經看清一切

Better quit while you're ahead感情深入之時卻是分手之日

Now I'm not so sure I am然而我卻無法做到

Oh when the night falls噢 當夜幕降臨

And your all alone你孤身一人

In your deepest sleep what在你沉睡之時

Are you dreaming of你夢見了什麼

My skin's still burning from your touch肌膚之親讓我陶醉

Oh I just can't get enough I噢 我卻無法滿足

Said I wouldn't ask for much曾答應不再向你索取

But your eyes are dangerous然而 你的眼神攝人心魄

Oh the thought keep spinning in my head對你的思念揮之不去

Can we drop this masquerade我們可否坦誠相對

I can't predict where it ends縱使結局無法預料

If your the rock I'll crush against我仍舊甘願飛蛾撲火
 
My soul my heart我的靈魂 我的芳心

If you're near if you're far無論你近在咫尺或是遠在天涯

My life my love我的生命我的至愛

You can have it all....ooohaaaah.請一並帶走

Oh when the night falls噢 當夜幕降臨

And your all alone你孤身一人

In your deepest sleep what在你沉睡之時

Are you dreaming of你夢見了什麼

My skin's still burning from your touch肌膚之親讓我陶醉

Oh I just can't get enough I噢 我卻無法滿足

Said I wouldn't ask for much曾答應不再向你索取

But your eyes are dangerous然而 你的眼神攝人心魄

Oh the thought keep spinning in my head對你的思念揮之不去

Can we drop this masquerade我們可否坦誠相對

I can't predict where it ends縱使結局無法預料

If your the rock I'll crush against我仍舊甘願飛蛾撲火

ooh, if your the rock I'll crush against.我仍舊甘願飛蛾撲火
標籤:
瀏覽次數:70    人氣指數:2030    累積鼓勵:98
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
轉變 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 黑暗
 
住戶回應
 
時間:2010-10-18 20:31
她, 93歲,台中市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2010-10-18 19:59
她, 93歲,台中市,其他
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!