檔案狀態:    住戶編號:1084938
 璀璨的天空 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
ZARD 部落格成立! 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 分享懂我的人有心人....
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 搖れる想い(搖擺的思念)
作者: 璀璨的天空 日期: 2007.06.24  天氣:  心情:



第一次聽到他的歌曲,除了動畫主題曲以外,就是2000年時為日本NHK所演唱的奧運轉播歌曲【Get U're Dream】。不管是什麼樣的歌曲,不管怎麼樣,ZARD總是能夠發揮他纖細的思維,把各種心情描寫的如此準確,卻又切進人心。用溫柔的筆觸寫下一首首鼓勵人心的歌曲。

但是,如今我已經在也聽不到這樣的聲音了。一邊聽著【搖れる想い】,回想起演唱會DVD中,在一片喧鬧聲中,隨著這首歌聲而沸騰的會場,也就僅此一次,也沒有以後了,這就是絕響。

我不會忘記在【もう少し あと少し…】裡面,寫著備註,帶著懷念卻又令人神傷的那段戀情。不會忘記在【來年の夏も】裡,用淡淡的幸福吟唱出的興奮心情。在【悲しいほど今日は雨でも】裡,就算晴天或雨天,都沒辦法再次愛上別人…在每一首歌曲裡,注入了各種不同的故事和感情,這樣的ZARD,已經不會再寫出動人的歌曲了。
隨著這個夏日,消失的回憶。

 也謝謝泉水姐,帶給大家許多好聽的歌曲,動人的歌曲,激勵人心的歌曲也好,謝謝妳。希望這樣的你,在另外一個世界,一樣能夠過得好。

搖れる想い(搖擺的思念)
作詞:坂井泉水/作曲:織田哲郎/編曲:明石昌夫

【日文歌詞】
搖れる想い体じゅう感じて
君と步き續けたい in your dream

夏が忍び足で 近づくよ
きらめく波が 砂濱潤して
こだわってた周圍(まわり)を すべて捨てて
今 あなたに決めたの

こんな自分に合う人はもう
いないと半分あきらめてた

搖れる想い体じゅう感じて
このままずっとそばにいたい
青く澄んだあの空のような
君と步き續けたい in your dream

好きと合圖送る 瞳の奧
覗いてみる振りして キスをした
すべてを見せるのが 怖いから
やさしさから逃げてたの

運命の出逢い 確かね こんなに
自分が 變わってくなんて

搖れる想い体じゅう感じて
このままずっとそばにいたい
いくつ淋しい季節が來ても
ときめき 抱きしめていたい in my dream

搖れる想い体じゅう感じて
このままずっとそばにいたい
青く澄んだあの空のような
君と步き續けたい in our dream

【中譯歌詞】
全身感受到搖擺的思念
想與你繼續漫步 in your dream

夏天以緩慢的腳步 慢慢地接近了
粼粼波光 潤濕海灘
捨棄以往所堅持的環境
現在 決定選擇你

已經沒有人適合像自己這樣的人了
這樣的想法使我幾乎放棄一半了

全身感受到搖擺的思念
好想就這樣一直待在你的身邊
就像藍藍的晴朗天空般
想與你繼續漫步 in your dream

愛意的傳達 在眼眸的深處
假裝要窺探你 藉機親吻你
心意全讓你知道 讓我很恐懼
只好從你的溫柔中逃開

命運中的相逢 真的 就能這樣
讓我改變了

全身感受到搖擺的思念
好想就這樣一直待在你的身邊
不管多少個寂寞的季節來臨
也要心砰砰跳 想抱緊你 in my dream

全身感受到搖擺的思念
好想就這樣一直待在你的身邊
就像那藍藍的天空般
想與你繼續漫步 in our dream



標籤:
瀏覽次數:129    人氣指數:329    累積鼓勵:10
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
ZARD 部落格成立! 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 分享懂我的人有心人....
 
給我們一個讚!