朝がまた來る 作詞:吉田美和 作曲:中村正人,吉田美和 唄:Dreams Come True
Uh yeah 朝がまた來る yeah Oh yeah yeah yeah
迎接朝陽
思いよ 逝きなさい
思念 隨風而逝
同じような一日が今日も始まる となりの人が空見上げて舌打ちする
今日又開始了同樣的一天 身旁的人望著天空咋舌
巨大な交差點に傘が咲いてゆく yeah
寬廣的十字路口開始開起一朵朵傘花
雨だって晴れだって 願いは屆かない
不管是晴是雨 我的願望都無法實現
あなたのいない朝は來るから 今は 信號が変われば流される
那是因為沒有你的早晨又來到的緣故 我的思緒又跟著紅綠燈轉變
思いよ 逝きなさい Oh wow yeah
思念 隨風而逝
後ろから來た人がぶつかって追い越す ぼぉっとしてたのはこっちなのに謝られる
不管是從後面撞到我或是超越我的人都 一一向我道歉
冷たい雨の滴が 涙に見えた yeah
冷冷的雨滴 猶如我的傷心淚
壊れて泣いたって 願いは屆かない
就算哭的再傷心 我的願望也無法實現
あなたのいない朝は來るから 今は 駅まで著けば流される
那是因為沒有你的早晨又來到的緣故 如此只能隨著車站的人潮流去
思いよ 逝きなさい Oh wow yeah
思念 隨風而逝
誰も (誰も) 立ち止まらない 街頭のニュースにも(街頭のニュースにも)苛立った自転車にも yeah
誰也都不會停下腳步 不管市對街頭的新聞 或是急速的腳踏車
雨だって晴れだって 願いは屆かない あなたのいない朝は來るから
不管是晴是雨 我的願望也無法實現 那是因為沒有你的早晨又來到的緣故
今は 歩けない このまま流されてたい
如此只能隨著車站的人潮流去)
思いよ 逝きなさい Oh wow yeah
思念 隨風而逝
雨なら傘持って 晴れたら上著脫いで みんなそうして生きて行くのに
下了雨就打傘 天晴就脫掉外衣 雖然大家都是這麼做
雨に打たれたい 晴れたら焼かれたい wow
但我卻想讓雨淋 讓太陽曬
壊れて泣いたって 願いは屆かない あなたのいない朝が今日も明けるから
就算哭得再傷心 我的願望也無法實現 那是因為又要開始度過沒有你的早晨
今は このまま いつかこの思いが逝く日まで 空へ昇る日まで
此刻就維持現狀 一直到這份思念隨風而逝 一直到飛上天際為止
首先,我要將這首歌,送給所有正在失戀.或是失戀很久的朋友們鼓勵.
還有就是為自己和所有一樣為生活打拼的朋友們打氣.
這是我很喜歡的日本超級天團-Dreams Come True.我超喜歡女主唱吉田美和的歌聲.
如果喜歡日劇的朋友,一定不會錯過的-跟我說愛我,主題曲LOVE LOVE LOVE,也是他們的作品.
為何說要送給失戀的朋友呢?因為最近看了寓友的網誌,大多都是失戀的,或是為情傷.
而歌詞中,就是在敘述一個失戀的故事,從一開始的孤獨寂寞,及失去情人的茫然所失.
一個人坐在孤單的雙人床,面對只有電視開著的吵雜聲,然後不知要跟誰分享一天工作的甘苦.
獨自吃著晚餐,或是獨自在街頭晃蕩,不知道是要往哪個方向.
相信這是所有在感情中受傷的人,都會有的感受吧!
但我想分享的是,其實這一切的傷痛,有一天都會隨著時間和空間的改變,而慢慢的消失.
也許有人會痛的久一些,但它不會一直都這麼痛,因為生活上的事務會開始填補這些看不見的傷口.
就像歌詞中所寫,就算是哭的再傷心,失去的愛一樣還是喚不回來.
然而在度過一個人淒清的黑暗夜晚後,耀眼的陽光清晨,還是會再為你帶來希望的.
至少我一直都相信,所有在我身上發生的不好的事,都是在讓我學習如何能更放開自己.
人其實最不肯放過的不是別人,而是自己.當然這是需要很多的時間,慢慢的復原.
我也是這樣一路跌跌撞撞的走著,雖然一切還沒有真的開始好,但我知道會有好的那一天.
所以我要努力做好所有應該的準備,來迎接更好的每一天.
也希望所有的朋友,都能度過漫長的傷痛黑夜,一起迎接美麗的朝陽.~^^~
|