Have you had a million reasons
why you wish you'd never seen the truth?
Have you looked into the mirror
and the clown is staring back at you?
你曾經有過百萬種理由,希望自己看不清現實嗎?
你曾有過看著鏡子裡的自己,卻倒映出小丑的身影凝視著你嗎?
Have you searched for something deeper out of fear
that life's a lonely road?
Have you roamed the darkest corners of the earth,
until you're just a ghost?
你曾尋找過比恐懼更深層的東西,體悟到人生就是一條孤單的路嗎?
你曾在地球上最黑暗的角落徘徊,直到是隻鬼魂嗎?
I can't control myself, don't know who I've been,
And who is this monster wearing my skin?
A movie in black and white when will it end?
'Cause every time I scream no one hears me.
我無法控制自己,迷失自我,到底誰是那隻我偽裝的怪物?
黑白電影的明辨是非,何時才能結束?
因為每次我放聲尖叫,總是沒人聽見。
It feels like I'm paralyzed,
and I can't Escape from the prison I'm living in
I'm naming the voices in my head,
'Cause they keep on telling me to give in.
這感覺就像麻痺不堪,而我無法逃離我所身處的監獄,
我身在腦中揮之不去的聲音裡,不斷告訴我投降放棄。
But it's making me stronger, Fight a little longer.
I'm gonna bring me back to life, And I won't be paralyzed.
但這也讓我更堅強,戰鬥得更久,
我要讓自己回歸生活軌道,我再也不會麻痺不仁。
I'm not afraid I can face my demons, Even if they tear me down.
If I fall, let me fall, it might take time, But I'll find my own way out.
我毫無畏懼,能清楚面對心魔,即使他們撕毀我。
就這樣讓我掉落谷底,也許很浪費時間,但我會找到屬於我自己的出口。