檔案狀態:    住戶編號:2743513
 凝望星空~☆ 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
牛排 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 鴨血
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 幸せになろう
作者: 凝望星空~☆ 日期: 2011.04.22  天氣:  心情:
宇多田-讓我們幸福吧


歌名:幸せになろう
歌:宇多田ヒカル
作詞:宇多田ヒカル
作曲:宇多田ヒカル


日文歌詞:

何(なに)も聞(き)かずに続(つづ)けて
これが「しあわせ」なら
もっと欲(ほ)しい



忘(わす)れそうになるその都度(つど)に
また交(か)わしたい静(しず)かな誓(ちか)い
初(はじ)めてだったらよかったのに



幸(しあわ)せになろう
オフィシャルな野望(やぼう)
明日(あした)は今日(きょう)よりも…(ヲー!)
恋人(こいびと)になろう
手(て)つないで歩(ある)こう
あなたを誰(だれ)よりも…(ヲー!)



幸(しあわ)せになろう
悲(かな)しみは利用(りよう)
寄り道(よりみち)もしたけど…(ヲー!)
今(いま)すぐに会(あ)おう
思い出(おもいで)は昨日(きのう)
明日(あした)は今日(きょう)よりも…(ヲー!)



その続(つづ)きを知(し)りたくて
賢者(けんじゃ)を訪(たず)ねた
すると彼(かれ)は言(い)いました
「教(おし)えない」



何度(なんど)も同(おな)じ扉(とびら)の前(まえ)に辿(たど)り着(つ)いては
ノックしかけたんだけど
君(きみ)が手(て)を貸(か)してくれたなら



幸(しあわ)せになろう
あくまでも希望(きぼう)
現実(げんじつ)は意外(いがい)と…(ヲー!)
決(き)めないでおこう
不確(ふたし)かな世相(せそう)
だからこそあなたと…(ヲー!)



幸(しあわ)せになろう
言い訳(いいわけ)は無用(むよう)
遠回(とおまわ)りしてでも…(ヲー!)
待ち合(まちあ)わせしよう
跳(と)び箱(ばこ)の向(む)こう
両手(りょうて)でしっかりと…



幸(しあわ)せになろう
当然(とうぜん)の野望(やぼう)
明日(あした)は今日(きょう)よりも…(ヲー!)
約束(やくそく)をしよう
夜通(よどお)し話(はな)そう
私達(わたしたち)はずっと…(ヲー!)



幸(しあわ)せになろう
悲(かな)しみは利用(りよう)
寄り道(よりみち)もしたけど…(ヲー!)
今(いま)すぐに会(あ)おう
思い出(おもいで)の向(む)こう
明日(あした)は今日(きょう)よりも…(ヲー!)


中文歌詞+羅馬拚音:


Shiawase ni Narou 讓我們幸福吧


Nani mo kikazu ni tsuzukete yeah

從來不多問什麼事情

Kore ga "Shiawase" nara

如果這就是"幸福"

Motto hoshii

我想要更多

Wasuresou ni naru sono tsudo ni

每當面臨即將忘卻的時候

Mata kawashitai shizuka na chikai

渴望與你交換寂靜的誓言

Hajimete dattara yokatta noni

如果這是第一次該有多好

Shiawase ni narou

讓我們幸福吧

OFISHARU na yabou

正式的野心

Ashita wa kyou yori mo... (WO-!)

讓明天比今天更幸福 (歐~~!)

Koibito ni narou

讓我們做戀人

Te tsunaide arukou

手牽著手一起走

Anata o dare yori mo... (WO-!)

我愛你比任何人更多 (歐~~!)

Shiawase ni narou

讓我們幸福吧

Kanashimi wa riyou

傷心需要利用

Yorimichi mo shita kedo... (WO-!)

也曾經繞過其他的路 (歐~~!)

Imasugu ni aou

想要立刻見到你

Ashita wa kyou yori mo... (WO-!)

讓明天比今天更幸福 (歐~~!)

Sono tsuzuki wo shiritakute

好想知道接下來的發展

Kenja o tazuneta

Suru to kare wa iimashita

我於是拜訪了賢者

"Oshienai"

"不告訴你"

Nando mo onaji tobira no mae ni

幾次三番抵達同一扇門前

tadoritsuite wa

NOKKU shikaketan dakedo

猶豫著沒有敲下門

Kimi ga te wo kashite kureta nara

但如果你能幫我就不同

Shiawase ni narou

讓我們幸福吧

Aku made mo kibou

這只是一個希望

Genjitsu wa igai to... (WO-!)

現實總是令人意外 (歐~~!)

Kimenaide okou

還是先別下定論吧

Futashika na sesou

不確定的社會世態

Dakara koso anata to... (WO-!)

所以我才要和你共度 (歐~~!)

Shiawase ni narou

讓我們幸福吧

Iiwake wa muyou

不需要藉口

Toomawari shite demo... (WO-!)

哪怕多繞了一些路 (歐~~!)

Machiawase shiyou

讓我們相約聚首

Tobibako no mukou

在跳箱的那一頭

Ryoute de shikkari to...

用雙手緊緊掌握

Shiawase ni narou

讓我們幸福吧

Touzen no yobou

理所當然的野心

Ashita wa kyou yori mo... (WO-!)

讓明天比今天更幸福 (歐~~!)

Yakusoku wo shiyou

讓我們許下承諾

Yodooshi hanasou

讓我們徹夜長談

Watashitachi wa zutto... (WO-!)

我們要永遠作伴 (歐~~!)

Shiawase ni narou

讓我們幸福吧

Kanashimi wa riyou

傷心需要利用

Yorimichi mo shita kedo... (WO-!)

也曾繞過其他的路 (歐~~!)

Imasugu ni aou

現在就想見到你

Omoide no mukou

把回憶留給昨日

Ashita wa kyou yori mo... (WO-!)

讓明天比今天更幸福 (歐~~!)


引用:
http://mymedia.yam.com/m/1751687 -->可聽此歌的網址

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1608041210358 -->日文歌詞

http://www.wretch.cc/blog/misa0519/24032364 -->中文歌詞、羅馬拚音


感想:

這首也是昨天聽線上音樂聽到的

很輕快 好聽

歌詞也不錯

自己也希望能遇到屬於自己的真正幸福

讓我可對他唱出這首歌

“讓我們幸福吧” [*)]
標籤:
瀏覽次數:43    人氣指數:1043    累積鼓勵:50
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
牛排 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 鴨血
 
住戶回應
 
時間:2012-04-19 12:42
他, 40歲,台中市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-04-17 23:31
他, 40歲,台中市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-04-17 21:30
他, 40歲,台中市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-04-22 22:34
他, 45歲,非洲,服務
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!