i'm so tired of being here 生活在這裏讓我倦怠 suppressed by all of my childish fears 困縛於所有孩提時的陰霾 and if you have to leave 如果你不得不離去 i wish that you would just leave 我願你能儘快離開 because your presence still lingers here 只因你的氣息依然在此徘徊 and it won't leave me alone 那是我無法逃脫的存在 these wounds won't seem to heal 這些傷口無法醫治 this pain is just too real 這樣的痛楚如此真實 there's just too much that time cannot erase 還有太多太多啊,無法隨時光而漸漸消逝
when you cried i'd wipe away all of your tears 當你哭泣,我為你拭去所有淚水 when you'd scream i'd fight away all of your fears 當你尖叫,我為你將所有恐懼擊退 and i've held your hand through all of these years 執子之手,共渡那些年年歲歲 but you still have all of me 但你仍是我心中唯一的誰
you used to captivate me 你曾經使我那樣神迷 by your resonating light 為了你我之間的心有靈犀
but now i'm bound by the life you left behind 但是現在,我的生命中處處遺留著因你而禁錮的痕跡 your face it haunts my once pleasant dreams 你臉龐的一次光臨,讓我的夢境縈繞滿欣喜 your voice it chased away all the sanity in me 你的聲音將我神智中的清醒驅散殆盡
these wounds won't seem to heal (但)這些傷口(仍舊)無法痊癒 this pain is just too real 這樣的痛楚如此真實 there's just too much that time cannot erase 還有太多太多啊,無法隨時光而漸漸消逝
when you cried i'd wipe away all of your tears 當你哭泣,我為你拭去所有淚水 when you'd scream i'd fight away all of your fears 當你尖叫,我為你將所有恐懼擊退 and i've held your hand through all of these years 執子之手,共渡那些年年歲歲 but you still have all of me 但你仍是我心中唯一的誰
i've tried so hard to tell myself that you're gone 我盡力說服自己你已離去 and though you're still with me 雖然你的身影仍與我一起 i've been alone all along 我的心卻依然永恆孤寂