檔案狀態:    住戶編號:509386
 胡椒 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
我都花錢買照片音樂了 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 收假了:(
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 假日...
作者: 胡椒 日期: 2012.05.05  天氣:  心情:

站在一座唸國小時 幾乎每天都要走的天橋上

景物依舊 人事全非

以前這附近好熱鬧

現在捷運到處都通了

等公車的學生不在 攤販也落漠了許多





呼 今天一回家 好累喔

九點就睡了 睡到十二點

接著東摸西摸就摸到了現在5點要半

一如往常的 假日的肝比平日還傷 

只是不用上班坐在那落寞哀怨大半天好

最近很少有特別的活動

日子有點乏味 

今天領錢也瞬間全部噴光 

大約幾剩幾千元而已

這個月要好好撐過去呀





我知道我放過 但是母親節 應景一下


YUI - to Mother



作詞:YUI 作曲:YUI 歌:YUI





だって あなた 言(い)ったじゃない

datte anata ittajanai

可是 你不是說過嗎



涙声 (なみだごえ)うつむいたまま

namida koeutsumuitamama

帶著哽咽的聲音 低著頭





嘘(うそ)もつけなくなったら

usomotsukenakunattara

如果連謊言都說不出來的話



生(い)きてゆけなくなるよと

ikiteyukenakunaruyoto

就活不下去了啊





愛(あい)されていたいと思(おも)うから

aisareteitaito omoukara

就是因為想被愛著



どんな痛(いた)みだって

donna itamidatte

即使是怎樣的痛苦



笑(わら)ってみせた ah ah

warattemiseta ah ah

都一直展現著笑容ah ah





悲(かな)しみって

kanashimitte

傷心



あたし一人 (ひとり)だけなら

atashi hitori da ke na ra

如果只是我一個人的話



耐(た)えられるのに

taerarerunoni

明明可以忍住的





優(やさ)しさって

yasashisatte

溫柔



残酷(ざんこく)よね?

zankoku yone?

其實也很殘酷的不是嗎?





心(こころ)まで

kokoro made

由心到心



みだれるもの

midarerumono

滿溢而出的東西





ずっと一緒(いっしょ)に居(い)たいけど

zutto isshoni ita ikedo

明明想一直在一起的



嫌(きら)いなことが増(ふ)える日々(ひび)

kirainatokoga fueru hibi

為何只是討厭日益增加的循環





似(に)たもの同士(どうし)なんだよね?

nita mono doushinandayone?

我們是同類吧?



わかるような気(き)もしてる

wakaruyouna kimo shiteru

所以也感覺有點明白





愛(あい)し合(あ)える人(ひと)が出来(でき)たの

aishi aeru hitoga dekita no

是不是找到彼此相愛的



そんな日(ひ)がくれば

sonna higakureba

那個人的日子到來的時候



変(か)われるかな ah ah

kawarerukana ah ah

就會改變了呢ah ah





幸(しあわ)せって

shiawasette

幸福什麼的



魔法(まほう)みたいに

mahoumitaini

雖然不能像魔法那樣



輝(かがや)いてくれないけど

kagayaite ku re na ike do

照亮我們



憎(にく)しみって

nikushimitte

憎恨之情



ささいなすれ違(ちが)いでしょ?

sasainasure chigai de sho?

也不過是小小的擦肩而過而已嘛?



泣(な)かないで

nakanaide

請不要哭泣





だかが運命(うんめい)なんて

takaga unmeinante

不就是命運而已嗎



変(か)えてゆけるんだって

kaeteyukerundatte

肯定是可以改變的啦



家(うち)を飛(と)び出(だ)して夜(よる)に泣(な)いた

ieo tobidashite yoruni naita

在離家出走的那個晚上哭了





誰(だれ)もいない公園 (こうえん)のベンチで

daremo inai kouenno Benchi de

就在那無人的公園的長凳上



迎(むか)えに来(き)てくれるのを待(ま)っていた

mukaeni kite kurerunoo matteita

等待著那迎接我的人





悲(かな)しみって

kanashimitte

即使是悲傷



寄(よ)り添(そ)えば何処(どこ)となく

yori soeba dokotonaku

只要彼此親近



温(あたた)かくて

atata kakute

也能感覺到其溫暖





優(やさ)しさって

yasashisatte

溫柔什麼的



側(そば)にあればふと

sobani ar e bafuto

是只要在身邊



甘(あま)えてしまうもの

amaete shi ma u mono

很快就會讓人不禁撒嬌的東西





ねえ

ne

吶~



幸(しあわ)せよ

shiawaseyo

很幸福啊 我很幸福



たぶん

tabun

可能



あたし

atashi

因為我



あなたが 居(い)たんだから

anataga ita ndakara

有你在身邊吧



標籤:
瀏覽次數:131    人氣指數:3031    累積鼓勵:145
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
我都花錢買照片音樂了 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 收假了:(
 
住戶回應
 
時間:2012-05-09 20:14
她, 36歲,新北市,政府機關
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-05-06 20:28
她, 35歲,新北市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-05-06 20:10
她, 35歲,新北市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-05-06 19:55
她, 35歲,新北市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-05-06 12:51
她, 35歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!