耶和華討民之罪
第三十三章 Exodus 33
1.耶和華對摩西說:「我曾起誓應許亞伯拉罕、以撒、雅各說:『要將迦南地賜給你的後裔。』現在你和你從埃及地所領出來的百姓,要從這裏往那地去。
Then the LORD said to Moses, 「Leave this place, you and the people you brought up out of Egypt, and go up to the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob, saying, 『I will give it to your descendants.』
2.我要差遣使者在你面前,攆出迦南人、亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人,
I will send an angel before you and drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
3.領你到那流奶與蜜之地。我自己不同你們上去;因為你們是硬著頸項的百姓,恐怕我在路上把你們滅絕。」
Go up to the land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people and I might destroy you on the way.」
4.百姓聽見這凶信就悲哀,也沒有人佩戴妝飾。
When the people heard these distressing words, they began to mourn and no one put on any ornaments.
5.耶和華對摩西說:「你告訴以色列人說:『耶和華說:你們是硬著頸項的百姓,我若一霎時臨到你們中間,必滅絕你們,現在你們要把身上的妝飾摘下來,使我可以知道怎樣待你們。』」
For the LORD had said to Moses, 「Tell the Israelites, 『You are a stiff-necked people. If I were to go with you even for a moment, I might destroy you. Now take off your ornaments and I will decide what to do with you.』」
6.以色列人從住何烈山以後,就把身上的妝飾摘得乾淨。
So the Israelites stripped off their ornaments at Mount Horeb.
The Tent of Meeting
7.摩西素常將帳棚支搭在營外,離營卻遠,他稱這帳棚為會幕。凡求問耶和華的,就到營外的會幕那裏去。
Now Moses used to take a tent and pitch it outside the camp some distance away, calling it the 「tent of meeting.」 Anyone inquiring of the LORD would go to the tent of meeting outside the camp.
8.當摩西出營到會幕去的時候,百姓就都起來,各人站在自己帳棚的門口,望著摩西,直等到他進了會幕。
And whenever Moses went out to the tent, all the people rose and stood at the entrances to their tents, watching Moses until he entered the tent.
9.摩西進會幕的時候,雲柱降下來,立在會幕的門前,耶和華便與摩西說話。
As Moses went into the tent, the pillar of cloud would come down and stay at the entrance, while the LORD spoke with Moses.
10.眾百姓看見雲柱立在會幕門前,就都起來,各人在自己帳棚的門口下拜。
Whenever the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they all stood and worshiped, each at the entrance to their tent.
11.耶和華與摩西面對面說話,好像人與朋友說話一般。摩西轉到營裏去,惟有他的幫手一個少年人嫩的兒子約書亞不離開會幕。
The LORD would speak to Moses face to face, as one speaks to a friend. Then Moses would return to the camp, but his young aide Joshua son of Nun did not leave the tent. |