Are you lonesome tonight
今晚妳寂寞嗎
Do you miss me tonight
今晚妳想我嗎
Are you sorry we drifted apart
妳對我們的分手感到難過嗎
Does your memory stray to a bright summer day
妳的記憶是否迷失在那個燦爛夏日
When I kissed you and called you sweetheart
當我吻妳,並叫妳「甜心」
Do the chairs in your parlour seem empty and bare
妳起居室裡的椅子是否顯得空盪盪的
Do you gaze at your door step
妳是否注視著門階
And picture me there
想像著我的形影
Is your heart filled with pain
妳的心中是否充滿痛苦
Shall I come back again
我應該再回來嗎
Tell me dear
親愛的,告訴我
Are you lonesome tonight
今晚妳寂寞嗎
I wonder if you're lonesome tonight
我想知道今夜妳是否寂寞
You know someone said that the world is a stage
妳知道有人說過這世界就像是一座舞台
And we each must play a part
而我們每個人都必須軋上一角
Faith had me playing in love
命運注定我要演一場愛情戲
With you as my sweetheart
而妳便是我的甜心
Act one was, when we met
第一幕是我們相遇
I love you at first glance
我對妳一見鍾情
Yor read your lines so cleverly
而妳的台詞背的如此純熟
And never missed a cue
從未出錯
Then came back to
緊接著是第二幕
You seemed to change, you acted strange
妳看起來似乎變了,舉止怪異
And why I've never known
至今我仍然不明白
Honey you lied, when you said you loved me
甜心,妳撒謊,當妳說妳愛我
And I had no cause to doubt you
我卻沒有理由懷疑妳
But I'd rather go on hearing your lies
但我寧願繼續聽妳說謊
Than to go on living without you
也不願過著沒有妳的日子
Now the stage is bare
如今,舞台上空無一人
And I'm standing there
而我獨自站在那兒
With emptiness all around
四周空空盪盪的
And if you won't come back to me
如果妳不回到我身邊
Then they can bring the curtain down
那麼他們就可以放下簾幕了