There was a certain face
That filled a thousand nights
With all the sweetest dreams and promises
Of paradise
But that face was gone
When the dawn would come and steal you
Yet I still could feel you
Waiting just a kiss away 曾有一張特別的容顏
盈溢在千百個夜晚
以最甜美的夢境
和天堂的誓約
但那容顏已消逝
當黎明前來將你偷走
我依然可以感覺到你
等在一個吻之外
I'd surely know your face
When love would cast its spell
I'd recognize each curve and line of you
I knew it well
Now at last you're here and I can tell 我當然認得你的容顏
當愛情施展魔咒
我能辨認出你身上的每一道弧線
我是如此的熟悉
如今你在這兒,我看得出來──
(*) Something in your eyes I see
Is all I've ever wanted
(And) Something in your smile for me
Is calling out my name
Your eyes it seems
Are mirrors of my dreams
In ways I can't explain
And my heart will never be the same 你的眼裡有些什麼
正是我曾經想要的
你的笑容對我來說
好似在呼喚我的名字
你的雙眼好像是我夢的鏡子
我無法解釋
我的心再也不像從前
We never said a word
As if we'd always known
That through the bittersweet of waiting
We were not alone
Now we're close enough
For the touch of love to find us
Fantasies designed us
But they never really could
Begin to measure you
No pictures ever do
And as I watch you framed in sunlight
And a sky of blue
I know what my life's been leading to 我們從未說過一句話
就像我們已經明白
在苦甜摻雜的等待之後
我們並不孤獨
此刻,我們靠得夠近了
足以讓愛的接觸發現
讓幻想擺佈
但它們從來都無法衡量你
即使照片也辦不到
當我望著你逐漸成型
在陽光和藍天下
我明白了自己人生的去向