檔案狀態:    住戶編號:2862654
 墨染月 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
張靓穎-畫心 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 中國最經典的八首愛情詩-參考
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 《世界上最遙遠的距離》
作者: 墨染月 日期: 2013.12.01  天氣:  心情:
《世界上最遙遠的距離》
(印度)泰戈爾


世界上最遙遠的距離 The most distant way in the world
不是生與死的距離 is not the way from birth to the end.
而是我就站在你面前It is when I sit near you
你卻不知道我愛你 that you don t understand I love you.


世界上最遙遠的距離 The most distant way in the world
不是我就站在你面前 is not that you re not sure I love you.
你卻不知道我愛你 It is when my love is bewildering the soul
而是愛到癡迷 but I can t speak it out
卻不能說我愛你


世界上最遙遠的距離 The most distant way in the world
不是我不能說我愛你 is not that I can t say I love you.
而是想你痛徹心脾 It is after looking into my heart
卻只能深埋心底 I can t change my love.


世界上最遙遠的距離The most distant way in the world
不是我不能說我想你 is not that I m loving you.
而是彼此相愛 It is in our love
卻不能夠在一起 we are keeping between the distance.


世界上最遙遠的距離 The most distant way inthe world
不是彼此相愛 is not the distance across us.
卻不能夠在一起 It is when we re breaking through the way
而是明知道真愛無敵 we deny the existance of love.
卻裝作毫不在意


世界上最遙遠的距離 So the most distant way in the world
不是樹與樹的距離 is not in two distant trees.
而是同根生長的樹枝 It is the same rooted branches
卻無法在風中相依 can t enjoy the co-existance.


世界上最遙遠的距離 So the most distant way in the world
不是樹枝無法相依 is not in the being sepearated branches.
而是相互了望的星星 It is in the blinking stars
卻沒有交匯的軌跡 they can t burn the light.


世界上最遙遠的距離 So the most distant way in the world
不是星星沒有交匯的軌跡 is not the burning stars.
而是縱然軌跡交匯 It is after the light
卻在轉瞬間無處尋覓 they can t be seen from afar.


世界上最遙遠的距離 So the most distant way in the world
不是瞬間便無處尋覓 is not the light that is fading away.
而是尚未相遇 It is the coincidence of us
便注定無法相聚 is not supposed for the love.


世界上最遙遠的距離 So the most distant way in the world
是魚與飛鳥的距離 is the love between the fish and bird.
一個翱翔天際 One is flying at the sky,
一個卻深潛海底 the other is looking upon into the sea.
標籤:
瀏覽次數:116    人氣指數:116    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
張靓穎-畫心 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 中國最經典的八首愛情詩-參考
 
給我們一個讚!