檔案狀態:    住戶編號:1307418
 LV.18葳娜۩۞۩阿姨 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
ルージュ 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 天空の城
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 骨まで骨まで(愛你入骨)
作者: LV.18葳娜۩۞۩阿姨 日期: 2008.11.02  天氣:  心情:


骨まで愛して(愛你入骨)


生きてるかぎりは どこまでも

探しつづける 恋ねぐら

傷つきよごれた わたしでも

骨まで骨まで

骨まで愛して ほしいのよ



やさしい言葉に まどわされ

このひとだけはと 信じてる

女をなぜに 泣かすのよ

骨まで骨まで

骨まで愛して ほしいのよ



なんにもいらない 欲しくない

あなたがあれば しあわせよ

わたしの願いは ただひとつ

骨まで骨まで

骨まで愛して ほしいのよ

探し(さがし)傷(きず)骨(ほね)

言葉(ことば)欲し(ほし)願い(ねがい)




前幾天,去上日文課,談到了日文歌曲,也就此聊到一首日本老歌「愛你入骨」,同時因而了解到日本人對於「愛你入骨」的詮釋與中文的差異。中文是形容愛到骨子裡,日語對這四個字的解讀是:愛到化成了骨仍舊愛你,這般的意境,在我聽到的時候,竟深深地感動!

標籤:
瀏覽次數:113    人氣指數:4913    累積鼓勵:240
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
ルージュ 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 天空の城
 
住戶回應
 
時間:2008-11-09 20:08
他, 61歲,台北市,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-11-09 20:12]:

@@" 這年代應該很少有此戀情吧!

 
時間:2008-11-02 17:43
她, 58歲,桃園市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2008-11-02 17:41
她, 58歲,桃園市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2008-11-02 17:31
她, 58歲,桃園市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2008-11-02 17:24
他, 42歲,亞洲其他,流通/零售
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-11-03 22:33]:

下堂課,要敎宮崎駿的天空之城.雖ㄝ算老歌.總算....



給我們一個讚!