檔案狀態:    住戶編號:1990599
 摯柔 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
珍惜&寄放 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 Lovely Day(朴信惠)
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 原來是美男<韓劇
作者: 摯柔 日期: 2010.11.05  天氣:  心情:
默默無語

하지말걸 그랬어 모른척 해버릴걸
當初不該答應 當初不該認識


안보이는 것처럼 볼수없는 것처럼
假裝看不到 無法看到一樣


널 아예 보지말 걸 그랬나봐
根本不該看到你


도망칠 걸 그랬어 못들은척 그럴걸
當初應恐逃跑 應該裝沒聽到


듣지도 못하는 척 들을 수 없는 것처럼
假裝聽不到 無法聽到一樣


轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
아예네 사랑 듣지 않을 걸
根本不該聽到你的愛情


말도없이 사랑을 알게 하고 말도 없이 사랑을 내게 주고
悄無聲息地 明白愛情 悄無聲息地 悄無聲息地你給了我愛情


숨결 하나조차 널 담게 해놓고 이렇게 도망가니까
連空氣都充滿你的身影 你卻如此消失無蹤


말도없이 사랑이 나를떠나 말도없이 사랑이 나를 버려
悄無聲息地 愛情離開了我 悄無聲息地 愛情拋棄了我


무슨 말을 할지 다문 입이 혼자서 놀란것 같아
該說什麼 緊閉的嘴唇 獨自恍然若失


말도 없이 와서
悄無聲息地來


왜 이렇게 아픈지 왜 자꾸만 아픈지
為何如此的痛 為何總是心痛


널 볼수 없다는거 네가 없다는거 말고
除了看不到你 除了你不在身邊


모두 예전과 똑같은건데
一切都如往常一樣


말도없이 사랑을 알게 하고 말도 없이 사랑을 내게 주고
悄無聲息地 明白愛情 悄無聲息地 你給了我愛情


숨결 하나조차 널 담게 해놓고 이렇게 도망가니까
連空氣都充滿你的身影 你卻如此消失無蹤


말도없이 사랑이 나를떠나 말도없이 사랑이 나를 버려
悄悄無聲地 愛情離開了我 悄無聲地 愛情拋棄我


무슨 말을 할지 다문 입이 혼자서 놀란것 같아
總該說些什麼 緊閉的嘴唇 留我獨自悵然若失

標籤:
瀏覽次數:30    人氣指數:430    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
珍惜&寄放 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 Lovely Day(朴信惠)
 
給我們一個讚!