檔案狀態:    住戶編號:2193693
 Mikal 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
~Fantasy~ 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 ~マリンスノウ~
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 世界はそれを愛と呼ぶんだぜ
作者: Mikal 日期: 2010.11.10  天氣:  心情:



涙(なみだ)の中(なか)にかすかな灯(あか)りがともったら
當淚水中些微的光線點亮時
君(きみ)の目(め)の前(まえ)であたためてた事話(ことはな)すのさ
我在你的面前說著溫馨的話
それでも僕等(ぼくら)の声(こえ)が乾(かわ)いてゆくだけなら
就算如此 我倆的聲音也只有日漸乾涸
朝(あさ)が来(く)るまでせめて誰(だれ)かと歌(うた)いたいんだ
在早晨來臨前 至少要有人高聲歌唱


昨日(きのう)のあなたが偽(にせor嘘うそ)だと言(い)うなら
昨日的妳若是虛假的
昨日(きのう)の景色(けしき)を捨(す)てちまうだけだ
就只需拋棄昨日的光景
新(あたら)しい日々(ひび)をつなぐのは 新(あたら)しい君(きみ)と僕(ぼく)なのさ
串起新的未來的 是嶄新的妳與我
僕等(ぼくら)なぜか確(たし)かめ合(あ)う 
不知為何 我們確認著彼此的心意
世界(せかい)じゃそれを愛(あい)と呼(よ)ぶんだぜ
世界稱呼這為愛
心(こころ)の声(こえ)をつなぐのが これ程(ほど)怖(こわ)いモノだとは
心底深處的聲音居然如此恐怖
君(きみ)と僕(ぼく)が声(こえ)を合(あ)わす
妳跟我齊聲唱著
今(いま)までの過去(かこ)なんてなかったかのように歌(うた)い出(だ)すんだ
宛如至今的過去都像海市蜃樓般的高歌



僕(ぼく)らはいずれ誰(だれ)かを疑(うたが)っちまうから
我們常常疑問自己是誰
せめて今(いま)だけ美(うつく)しい歌(うた)を歌(うた)うのさ
但至少現在唱著美好的歌曲
悲(かな)しい言葉(ことば)では オーイェ
那都是背傷的言語罷了 喔耶
何(なに)も変(か)わらないんだぜ
什麼都不會改變的
奴(やつ)らが何(なに)をしたっていうんだ
如果你什麼都沒有去做



昨日(きのう)のアナタが裏切(うらぎ)りの人(ひと)なら
昨天的妳若是辜負了別人
昨日(きのう)の景色(けしき)を忘(わす)れちまうだけだ
就只需忘記昨天的光景
新(あたら)しい日々(ひび)を変(か)えるのは
隨著嶄新的一天改變的自己
いじらしい程(ほど)の愛(あい)なのさ
這樣的愛只是同情而已嗎
僕等(ぼくら)それを確(たし)かめ合(あ)う 
我們就是這樣確認著彼此
世界(せかい)じゃそれも愛(あい)と呼(よ)ぶんだぜ
世界稱呼這為愛




愛(あい)と平和(へいわ)! x3
愛與和平
悲(かな)しみで花(はな)が咲(さ)くものか!
花朵因為悲傷而綻開


新(あたら)しい日々(ひび)の僕達(ぼくら)は 高(たか)なる予感(よかん)がしてるのさ
我有預感在未來的日子裡 我們將會越爬越高
君(きみ)と僕(ぼく)が夢(ゆめ)を叫(さけ)ぶ 
世界(せかい)はそれを待(ま)っているんだぜ
妳和我呼喊著夢想 世界正在等待著呢
あなたのために歌(うた)うのが これ程(ほど)怖(こわ)いモノだとは
為了妳吟唱居然這麼恐怖
だけど僕等(ぼくら)確(たし)かめ合(あ)う
不過我們將確認彼此的心意
今(いま)までの過去(かこ)なんてなかったかのように
宛如至今的過去都不存在
悲(かな)しみの夜(よる)なんてなかったかのように歌(うた)いだすんだぜ
就像悲傷的夜晚未曾有過 高聲歌唱吧



世界(せかい)じゃそれを愛(あい)と呼(よ)ぶんだぜ
世界稱呼這為愛!!!!!!!!!



LOVE & PEACE!

標籤:
瀏覽次數:12    人氣指數:212    累積鼓勵:10
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
~Fantasy~ 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 ~マリンスノウ~
 
給我們一個讚!