檔案狀態:    住戶編號:1586899
 長靴貓 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
今天天氣? 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 Nice to meet u!
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 似曾相識
作者: 長靴貓 日期: 2008.11.14  天氣:  心情:

獻給所有欣賞日記的寓友。我從前不認識你們,不曾見過,或許也不需要見面,但你們對長靴貓文字的共鳴,很清楚地令我感受到似曾相識,相信我們是來自千百萬年前同一個人的靈魂。

發呆望著睡眼惺忪的晨間上班族,我的思緒正在捷運桔線上奔跑,台北捷運車廂設計或許正源自歐洲之星的美感,讓存在久遠記憶中的故事突然清晰。

多年前身揹黃色購物袋的我,同樣正望著車窗外發呆,寒冬細雪飄散五度灰天空,不畏時速三百的危險逐一飛掠眼前,是冬季托斯卡尼的致命吸引力,遠處坐落一片孤寂黑樹林,寒冷透過陽光灑落白色堆雪地,是詩人被無可救藥的浪漫毒死後,一生最美麗的歸宿。

那時我的思緒在歐洲聯營鐵路上奔跑,坐在廣體餐車裡的小白桌,托著腮喝Cafè Macchiato。隔壁桌坐著一位有短翹褐髮的美國男孩,用流利美語跟金髮電眼法國美女搭訕,他們不像初次見面,即使只邂逅了一分鐘,但卻有種似曾相識的魔力流遍這個空間,既使我是陌生路人,竟然也有同一份感覺。這股魔力會讓我們懷疑對方是否是失散多年的朋友?常會覺得在讀幼稚園時已經認識,曾經一起牽手去郊遊,分享彼此口袋的糖果,甚至在扮家家酒遊戲中已互許終生。你說的也是我想的,我想的正是你要說的,這種不可思議的緣分就是似曾相識。擁有相同感覺的兩人,告訴我一個故事,解釋這份神秘的魔力。

美國男孩說:在很古老的年代,地球上只有一百萬的人口,地球很大,所以每個人都散居世界各地,很少相互往來,人們常常覺得孤獨,有時想跟朋友聊天得走一個禮拜,住不到一天就必須回家打獵,既使想約喜歡的異性約會,也得提前三天預約,更有些人到死都沒見過其他異性,更別說談戀愛了!地球上的人口一天一天地變少,身為造物主的偉大神靈,驚覺這種情形很嚴重,甚至會發生人類末日!於是祂發動神力將已經死去的孤單靈魂,分裂成許多小塊的靈魂,讓更多的小小的靈魂有機會轉世為人,終於,地球上的人口到今日已經幾十億,不再孤獨。

法國女孩說:這個問題我也思考過,如果佛家的輪迴真的存在,古老地球上的人口根本無法輪迴這麼多人,現在存在的人在千萬年前的確可能是同一個人。

於是,人和人之間不存在空間上的遠近,只有觸不到的心理距離,人們相處關係的深淺不再由種族、膚色、地位,貧富或美醜決定,而是取決一顆心和另一顆心的交集。有時候。我們會看見一個人,這個人以前沒見過,也不存在於記憶中,但卻能清楚地感受早已認識他,沒有無形的鴻溝阻隔,只有一股濃稠化不開的親切感,既使相隔千里兩人也能互相看見對方的心,沒有面對面,那人的模樣也彷彿站在你面前,像是和多年未見的老朋友在燈光昏黃的小酒吧巧遇,站在牆角一隅,可以盡情談天而忘記坐下,也忘了時間流動。這種神祕的感覺我們不會知道是怎麼發生的?卻能明顯感受到真實存在著,是一種似曾相識。

車廂的時間似乎凍結,他們兩人之間一下沒有距離,像是一對多年未見而巧遇的好朋友,永遠有聊不完的話題,我聽完他們的故事後,才發現列車已經開到維也納車站,他倆決定在黎明前把握這不可思議的緣分,下車去享受一段旅程。

我拉了拉黃色購物包的提帶,喝了一口冷掉的Cafè Macchiato,想著,也許他們不是一段短暫的旅程,而是要花費一生才能遨遊完畢的旅行,正因為他們在千萬年前是同一個人的靈魂,想法才會這麼相似,在地球幾千萬人口當中,要遇到兩個相似的靈魂是困難的,如果有幸遇到,那是神明的恩賜,請學會珍惜,將對方的心帶在自己心裡,因為那顆心也正是你的心。

--------------------------------------------------------------

Somewhere in time (似曾相識)

演唱:黃鶯鶯

Somewhere in time
You came into my world
Love was beyond what I imagined love would be
Now just a dream
I hold till the end of time
Hoping someday we'll find what we left behind
There'll come a day
Our paths will meet again
We'll cross the bridge of time and space to a love that's free
No more goodbye
No lonely waiting
That'll be our day to love, to live all our dreams
☆If we believe and keep alive
The hope that love will stand the test of distance and time
Then we shall find our new tomorrow
Somewhere in time
Someday there'll be no time between us
There'll just be endless days for us to love and share
We'll rise above the tears of our lonely years
Into a world beyond today
In another somewhere(☆)

中文翻譯

你來到我的世界裡
愛情遠比我想像的美麗
但是現在,這只是個夢
直到最後一刻我仍緊緊的握住
希望有一天,我們能找回之前所留下的一切
會有那麼一天
我們將會再重新交會
一同穿越時空的橋,得到無止盡的愛
不用說再見
也不用再等待
那天將是我們相愛的日子,一同實現夢境的日子
如果彼此深信,並且認真的生活著
愛情就算會面臨距離與時間的考驗
但是在某時某刻
我們將會發現嶄新的明天
有一天我們之間將不再擁有任何時間相處
那就是我們一同分享與相愛的末日
我們將會克服這些痛苦的歲月
直到來生
又在於某處相遇
標籤:
瀏覽次數:367    人氣指數:15967    累積鼓勵:780
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
今天天氣? 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 Nice to meet u!
 
住戶回應
 
時間:2008-11-15 23:14
她, 45歲,台中市,政府機關
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-11-16 00:19]:

是阿~
但能做到的不多,標準的知易行難.
不過要身懷希望.
人如果沒有希望,就很容易失去生活方向....^^

 
時間:2008-11-15 22:12
她, 46歲,新北市,服務
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-11-16 11:07]:

一種米養百樣人,所以不是每種浪漫公式都適合套用在每個人身上.
或許是要與自己有相同或類似想法的人才能有"似曾相識".
有了這種的初步感覺後,其實要發展成更深的關係是可能的.
妳說的電影取決女主角的心態了~
如果是浪漫派,或許會覺得"曾經擁有",這份愛沒變.
如果不是,那她也不會做那樣的選擇,或許有另一段緣分等她.
都不一定的,我只能希望都有好結局就是~ 希望啦!

 
時間:2008-11-14 23:17
她, 58歲,District of Columbia,醫療
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-11-15 11:38]:

我也是很久以前看的.
但那種感動卻歷久彌新.
尤其是失去了一段不錯的緣分,更讓我想要好好地再找尋真正的Ms.Right.
雖然年紀越來越大,但我還是想要堅持下去,不要因寂寞而隨意看待這件大事.

能有人欣賞我的文字,是我的榮幸!
說聲謝謝~ 真的能令撰寫者感動萬分.
更可貴的是,有人能理解我的心情,引起共鳴!
真的很高興....^^

 
時間:2008-11-14 21:27
她, 59歲,基隆市,服務
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-11-15 11:32]:

今生注定,再續前緣~
如果有輪迴,緣分的奇妙感,或許可以解釋!

 
時間:2008-11-14 19:46
她, 29歲,Australian Capital Territory,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-11-15 11:31]:

真的是...
有些人跟他聊十分鐘就好像一見如故.
如果不是前世的緣分!?
真的很難有好解釋...^^



給我們一個讚!