Alizée - La isla bonita
Last night I dreamt of San Pedro,
Just like I'd never gone I knew the song.
A young girl with eyes like the desert,
It all seems like yesterday not far away.
Tropical the island breeze,
All of nature wild and free.
This is where I long to be,
La Isla Bonita,
And when the samba played,
The sun would set so high,
Ring through my ears and sting my eyes,
Your Spanish lullaby.
I fell in love with San Pedro,
Warm wind carried on the sea he called to me
Tedisote amo
I prayed that the days
would last they went so fast.
Tropical the island breeze,
All of nature wild and free.
This is where I long to be,
La Isla Bonita,
And when the samba played.
The sun would set so high,
Ring through my ears and sting my eyes,
Your Spanish lullaby.
I went to be where the sun warms the sky,
When it's time for siesta
you can watch them go by.
Beautiful faces no cares in this world,
Where a girl loves a boy
and a boy loves a girl.
Last night I dreamt of San Pedro,
It all seems like yesterday not far away
Tropical the island breeze,
All of nature wild and free.
This is where I long to be
歌詞翻譯
昨夜我夢見聖彼得羅
就像我從未離去,
我熟悉這首歌。
姑娘眼中喜歡這荒涼,
一切並不遙遠往事如昨。
島上飄著熱帶微風,
自然景色熱烈又鬱蔥。
多麼美麗的海島,
我夢中嚮往的地方。
聽,桑巴樂又奏響,
天上豔陽高照,
耳邊樂曲潺潺,
令我頭暈目眩。
聖彼得羅我迷戀的地方,
暖風吹過海面,
他在把我召喚,
日月如梭,
祈望時光不再流逝。
島上飄著熱帶微風,
自然景色熱烈又鬱蔥。
多麼美麗的海島,
我夢中嚮往的地方,
聽,桑巴樂又奏響,
天上豔陽高照,
耳邊樂曲潺潺,
令我頭暈目眩。
我要飛上陽光燦爛的天空
當人們都在休息的時侯,
看到情侶走過,
那是人們無心關注的場所
那是男女彼此相愛的地方
昨夜我夢見聖彼得羅,
一切並不遙遠往事如昨
島上飄著熱帶微風,
自然景色熱烈又鬱蔥。
多麼美麗的海島,
我夢中嚮往的地方,
聽,桑巴樂又奏響,
天上豔陽高照,
耳邊樂曲潺潺,
令我頭暈目眩