Islands in the stream Kenny Rogers & Dolly Parton
溪流中的島嶼 肯尼羅傑斯 & 桃莉芭頓
Baby when I met you there was peace unknown
寶貝,當我遇見你時,有一股未知的平靜
I set out to get you with a fine tooth comb
我梳好頭髮,啟程去看你
I was soft inside
我的內心輕柔
There was something going on
因為有事情將要發生
You do something to me that I can't explain
你做了一些我無法解釋的事
Hold me closer and I feel no pain
抱緊我,我不會感到痛苦
Every beat of my heart
我的每一次心跳
We got something going on
意味著我倆之間有事情要發生
Tender love is blind
溫柔的愛是盲目的
It requires a dedication
那需要全心奉獻
All this love we feel needs no conversation
我倆感受到的愛不需言語
We can ride it together, ah ha
我倆可以一起駕馭
Making love with each other, ah ha
在彼此做愛的時候
Islands in the stream
溪流中的島嶼
That is what we are
那就是我倆的寫照
No one in between
沒有第三者
How can we be wrong
我倆不會再錯
Sail away with me to another world
與我一起航向另一個世界
And we rely on each other , ah ha
相互依賴
From one lover to another , ah ha
從這一個到另一個愛人
I can't live without you if the love was gone
如果情已逝,沒有你我活不下去
Everything is nothing if you got no one
沒有心愛的人,一切都沒有意義
And you walk in the night
當你走在黑夜裡
Slowly losing sight of the real thing
將逐漸看不清真實的景物
But that won't happen to us and we got no doubt
但那不會發生在你我身上,毫無疑問的
Too deep in love and we got no way out
我倆深陷愛河,且無路可退
And the message is clear
訊息顯而易見
This could be the year for the real thing
情況將在這一年明朗
No more will you cry
你將不再哭泣
Baby I will hurt you never
寶貝,我絕對不會傷害你
We start and end as one in love forever
在愛中,我倆自始至終是一體的
We can ride it together, ah ha
我倆可以駕馭它
Making love with each other, ah ha(*)
在彼此做愛的時候