泣いたのは僕だった 弱さを見せないことが そう 強い訳じゃないって君が 言っていたからだよ I believe
我總是在哭泣 因為你告訴我 不讓人看見你的軟弱 並不代表你很堅強 I believe
息が冷たくなる帰り道に ただ星が揺れている
在寒冷的回家路上 只有星星陪伴著我
確かめたばかりの 淡いぬくもりさえ もう忘れそう
就連剛剛深信不疑 你淡淡的體溫 似乎都快要遺忘
人を好きになれることに 初めて気付いた 今は
直到現在才第一次意識到 喜歡上一個人的心情
泣いたのは僕だった つながった冬の星座 この空に消えてかない様に 見つめていたんだよ I believe
我總是在哭泣 連結你我 冬天的星座 我尋找了好久 永遠不會消失 I believe
かじかんだ手のひら 離れぬ様に いつまでもふれていたい
真實感受著你的手心的溫度 永永遠遠 都不要放開
伝えたい言葉を繰り返すのに また声にならない
好幾次想要告訴你的話 反反覆覆卻無法吐出口
他愛ないことで笑って 優しく包むよ 君を
為了單純的事而微笑著 讓我溫柔的包圍著你吧
流れ星数えてた 君と出会えたキセキが 今僕に 生きている意味を 教えてくれたから I believe
細數著流星 是你讓我明瞭 與你相遇的奇跡 是我生存的意義 I believe
言っていたからだよ I believe
我好想告訴你 I believe
QQ 家裡有事業 不代表是我的事業@@
這樣看不起台語歌唷=.=
當然!!! 話說我之前還放過更古老的台語歌 XD
網咖= =!!! 那你加油吧
台中=.= OK阿 乾脆唱12HR 剛好回台北上班 哈
沒關係 很厲害了 有人完全都看不懂 哈
一個是楨 一個是EIOA 0.0
當然 因為這是從小到家同住的家人 所以一定會難分難捨 不是這樣嗎0.0