어색해진 내 모습 사람들이 말하죠 조마조마 두근두근 나도 어쩔 줄 모르죠
그때 주위의 친구들이 요즘 날 보며 하는 말이 "대체 누구야? 널 바꿔 논 Amazing guy"
大家大概會說我的樣子變得彆扭了吧
畏畏縮縮心臟怦怦跳得我很手足無措
那時身邊的朋友看到我都會問”到底是誰呀? 是哪個Amazing guy把你變了?”
그대와 love 푹 빠져버린 나 어쩌면 좋아 난
어떻게 넌 이제야 나타나 어디 있다 온 거야
與你深深墜入愛裡的我該怎麼辦哪我?
你怎能現在才出現?之前都在哪裡?這才過來?
Put your hands up if you feel like this 사랑에 빠졌다면 이 기분 진짜라면
Put your hands up if you feel like this 사랑을 찾았다면 진심이라면
Put your hands up if you feel like this
若墜入了愛情裡,若這份心情是真的
Put your hands up if you feel like this
若找到了愛,若這是真心
Baby baby baby 함께 있던 그 자리 네 향기 매 순간 떠올라
Maybe maybe maybe 그대 향술 뿌려 내 옷에 언제든지 함께하길
Baby baby baby
在一起待過的位置上,一聞你的香氣記憶就全都浮現了
Maybe maybe maybe
將你的香水灑在自己的衣服上就能永遠相守
로맨틱한 영화들 설레이는 장면들 너만 볼게 뻔한 대사 유치하다며 웃었죠
언젠가부터변한내가그대만나면하는말 "너만볼래너뿐이야 My boo 나의자기야"
浪漫的電影,令人悸動的畫面,只想與你看的那些台詞
你曾經邊笑邊說我幼稚吧
不知道從甚麼時候開始變了的我,見到你就只會說:
“可以只看你嗎? 我只有你 my boo 我最親愛的~”
그대와 love 푹 빠져버린 나 어쩌면 좋아 난
어떻게 넌 이제야 나타나 어디 있다 온 거야
與你深深墜入愛裡的我該怎麼辦哪我?
你怎能現在才出現?之前都在哪裡?這才過來?
처음엔 나 망설였었죠 고집부리던 내 모습이 이젠
그대예쁜두눈에비춰진새로운내가보이는걸
그대나와같다면 and you feel like this hey
剛開始我很迷惘吧
曾經固執的我如今
在你美麗的雙眼裡閃耀著,在你眼裡是全新的我
如果你和我一樣
and you feel like this hey
Put your hands up if you feel like this,
Put your hands up if you feel like this
Like this, Like this, Like this, Like this
그대와 love 푹 빠져버린 나 어쩌면 좋아 난
어떻게 넌 이제야 나타나 어디 있다 온 거야
與你深深墜入愛裡的我該怎麼辦哪我?
你怎能現在才出現?之前都在哪裡?這才過來?
Put your hands up if you feel like this 사랑에 빠졌다면 이 기분 진짜라면
Put your hands up if you feel like this 사랑을 찾았다면 진심이라면
Put your hands up if you feel like this
若墜入了愛情裡,若這份心情是真的
Put your hands up if you feel like this
若找到了愛,若這是真心
Like this, Like this, Like this, Like this, Like this