「夜玫瑰」不只是著名的猶太民謠,它隨著猶太人千年的遷徙,流傳世界各地,
鄰近的阿拉伯國家,甚至以這首歌做為其女性舞者跳傳統肚皮舞(Belly Dance)的配樂。
阿拉伯人給予這首歌一個美麗的稱呼“Yarus”,即阿拉伯語“夜玫瑰”之意,
這首歌亦受到亞美利亞人的喜愛,而發展出同類型的歌曲,稱為「亞美利亞夜玫瑰」。
原歌詞表達男女間含蓄的愛慕,深情款款,歌詞如下:
Erev Shel Shoshanim
Erev shel shoshanim
Nitzeh na el habustan
Mor besamim ulevana
L raglech miftan.
Chorus:
Layla yored le at
Veru ach shoshan noshvak
Havah elchash lach shir balat
Zemer shel ahava