我有一個夢.. 夢裡. 有間小店.. 座落在都市裡的小巷子.. 那裏.. 有著溫暖的氣氛.. 有個親切開朗.. 天天把笑容掛在臉上的老闆娘.. 就這樣.. 每個來店裡的客人.. 都能感覺如回到家一樣.. 舒適..放鬆.. 店裡.. 沒有菜單.. 有的是保證新鮮的每日菜色.. 客人們單純的享受著吃的樂趣.. 不需門庭若市.. 只要有家人朋友的支持.. 對我來說.. 客人滿足的笑容是最大的成就.. 這個夢.. 我不知道有沒有機會實現.. 但我會努力.. 把夢想變成真實.. 故事很不錯的MV..分享給大家^^ (Kurumi) 作詩:櫻井和壽 作曲:櫻井和壽 編曲:小林武史 & Mr.Children Ne~ Kurumi 這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢? 現在的我看起來又是怎樣? ねぇ くるみ この街の景色は君の目にどう映るの? 今の僕はどう見えるの? Ne~ Kurumi 若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的 那個時候又該怎麼做才好呢? ねぇ くるみ 誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ そんな時はどうしたらいい? 只是回想起過去美好的一切 卻讓人的心情更自覺得瀕老 在這樣的生活裡頭 如今的我 一定得做個就要轉動齒輪啊 伴隨希望的衍生而增加的失望 即使如此明天的內心依舊悸動 「究竟會發生什麼事呢?」 試著去想像看看吧 良かった事だけ思い出して やけに年老いた気持ちになる とはいえ暮らしの中で 今 動き出そうとしている 歯車のひとつにならなくてはなぁ 希望の数だけ失望は増える それでも明日に胸は震える 「どんな事が起こるんだろう?」 想像してみるんだよ Ne~ Kurumi 假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話 那生存這件事就變得再容易不過了 ねぇ くるみ 時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば 生きる事は実に容易い Ne~ Kurumi 在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來 可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少 ねぇ くるみ あれからは一度も涙は流してないよ でも 本気で笑う事も少ない 不知在哪裡扣錯了 發覺到的時候才知道多了一個鈕扣 就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇 讓一切變得有意義就好了 伴隨邂逅的次數而增加的別離 即使如此內心仍因希望而跳動 每當在走過十字路口的時候 難免也會有迷失方向的時候 どこかで掛け違えてきて 気が付けば一つ余ったボタン 同じようにして誰かが 持て餘したボタンホールに 出会う事で意味が出来たならいい 出会いの数だけ別れは増える それでも希望に胸は震える 十字路に出くわすたび 迷いもするだろうけど 總是乞望想擁有比眼前更多 為了追求那不變的愛而高歌 於是齒輪不停轉動 今以上をいつも欲しがるくせに 変わらない愛を求め歌う そうして歯車は回る
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響 伴隨希望的衍生而增加的失望 即使如此明天的內心依舊悸動 「究竟會發生什麼事呢?」 試著去想像看看吧 伴隨邂逅的次數而增加的別離 即使如此內心仍因希望而跳動 現在已經不能夠回頭了啊 向前走吧 踏上沒有你的這條路 この必要以上の負担に ギシギシ鈍い音をたてながら 希望の数だけ失望は増える それでも明日に胸は震える 「どんな事が起こるんだろう?」 想像してみよう 出会いの数だけ別れは増える それでも希望に胸は震える 引き返しちゃいけないよね 進もう 君のいない道の上へ