檔案狀態:    住戶編號:2533334
 法伊絲 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
【音樂欣賞】眼裡的你,如此耀眼 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 南寮漁港
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 此刻,為你/妳祝福
作者: 法伊絲 日期: 2011.03.12  天氣:  心情:





讓世人一起來為這地球,大自然共存生活,彼此互相。

也讓我們為在這土地上,因為世人不懂珍愛地球,而遭大自然反撲受傷的人,無論是你的鄰國,或者是你的敵人,都會因為失去摯愛的人,曾經生活的那片家園而哭泣。就算是在電視上關注著同祖國的另一個城市,對他們來說,都是一種心理上的傷痛,畢竟是同一個根源的同胞。

一起來為日本祈福吧。





Cry? 泣いているの?
Cry? Naite iru no?
Cry? 妳在哭嗎?

そのわけなら 聞かないけど...それでも
Sono wake nara kikanai kedo... sore demo
我不會問妳 哭泣的理由...不過

Try? いつかかならず
Try? itsuka kanarazu
Try? 總有一天

笑いながら話せるような時が來る
Warai nagara hanaseru youna toki ga kuru
能夠笑談過去的日子終會來到

なにもかもイヤになる そんな日もあるけれど
Nanimo kamo iya ni naru sonna hi mo aru keredo
雖然有的時候 不由得想要拋開所有

きっとすべてはその未來へと続く物語さ
Kitto subete wa sono mirai eto tsuduku monogatari sa
單是相信這一切都是通往未來的故事



キミは一人じゃないよ
Kimi wa hitori janai yo
妳不是孤獨的

ボクらがここにいるよ
Bokura ga koko ni iru yo
我們就在這裡

いつも胸の中でずっと見つめ続けてるから
Itsumo mune no naka de zutto mitsume tsuduketeru kara
時時在內心裡不斷的守望著妳

なにもできないけれど
Nanimo dekinai keredo
雖然什麼都無法為妳做到

この詩を屆けよう
Kono uta wo todoke you
我們願把這首歌送給你

We sing this song for you tonight



Stars 目には見えない
Stars me ni wa mienai
Stars 眼睛所看不見的

その軌跡が 陽のヒカリを連れてくる
Sono kiseki ga hi no hikari wo tsurete kuru
這段軌跡 帶來了陽光的燦爛

どんなつらい事にも みんな理由があるよ
Donna tsurai koto nimo minna riyuu ga aru yo
無論多麼令人心酸的事 都有它的理由

ひとつひとつが かけがえのないキミの物語さ
Hitotsu hitotsu ga kaegae no nai kimi no monogatari sa
每一個每一個 都是你無可取代的故事



いまどこにいるのかも
Ima doko ni iru no kamo
妳現在甚至不知道

わからないほどキミは
Wakaranai hodo kimi wa
自己究竟身在何處

迷い傷ついてる だから素直になれないかな?
Mayoi kizu tsuiteru dakara sunao ni narenai kana?
如此的迷失與受傷 所以何不更坦率面對自己?

泣けるだけ泣いたなら
Nakeru dake naita nara
想哭就大聲地哭一場

せめて今日はおやすみ
Semete kyou wa oyasumi
至少今天好好地睡一覺

We sing this song for you tonight



忘れないで、誰も代われない物語さ
Wasurenai de, daremo kawarenai monogatari sa
請別將它忘懷、這段無人能取代的故事



そっと瞳を閉じて
Sotto hitomi wo tojite
輕輕閉上眼睛

いますぐここにおいで
ima sugu koko ni oide
快快來到這裡

キミの夢の中で 閉ざされた胸目覺めるまで
Kimi no yume no naka de tozasareta mune mezameru made
在妳的夢裡 直到妳封閉的心轉醒

歌い続けているよ
Utai tsuzukete iru yo
我們會不停的歌唱

だから今日はおやすみ
Dakara kyou wa oyasumi
所以今天就好好睡一覺吧

We sing this song for you tonight



You know you're not alone



キミは一人じゃないよ
Kimi wa hitori janai yo
妳不是孤獨的

ボクらがここにいるよ
Bokura ga koko ni iru yo
我們就在這裡

いつも胸の中でずっと見つめ続けてるから
Bokura ga koko ni iru yo
時時在內心裡不斷的守望著妳

なにもできないけれど
Nanimo dekinai keredo
雖然什麼都無法為妳做到

この詩を屆けよう
Kono uta wo todoke you
我們願把這首歌送給妳

We sing this song for you tonight



雖然我真的無法為你們做什麼,唯一能做的,就是一直為妳們祈禱,直到天明,直到雨過天青之後,仰望那湛藍的天空,能輕鬆綻放著你們的笑顏…為重獲新生而感到心靈平靜。
標籤:
瀏覽次數:126    人氣指數:3286    累積鼓勵:158
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
【音樂欣賞】眼裡的你,如此耀眼 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 南寮漁港
 
住戶回應
 
時間:2011-03-14 01:31
他, 46歲,新北市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-03-14 01:30
他, 46歲,新北市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-03-14 01:22
他, 46歲,新北市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-03-14 01:06
他, 46歲,新北市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-03-14 00:33
他, 46歲,新北市,服務
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-03-13 22:54
他, 52歲,桃園市,交通/運輸
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-03-12 20:02
他, 34歲,新竹縣,學生
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-03-12 17:02
他, 49歲,新竹縣,服務
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!