檔案狀態:    住戶編號:2220664
 喬揚 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
吻仔魚 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 來去高雄住一晚
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 無名詩
作者: 喬揚 日期: 2013.04.07  天氣:  心情:
最近看了「關8比賽中」~

總之就是...主軸已經變成了卡拉ok賽跟太鼓達人賽的一個日本綜藝節目~

然後聽到了一首由mr.children演唱的歌曲「名もなき」(翻成無名詩)~



於是我就去找了原唱的影音檔~

發現裡面有句歌詞還不錯~

「愛はきっと奪うでも与えるでもなくて 気が付けばそこにある物」

翻譯起來就是~

「所謂的愛,既不是搶奪,也不是施予,而是當你察覺時,他早就在那邊的東西」



其實他早就在那邊了嗎?
標籤:
瀏覽次數:178    人氣指數:578    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
吻仔魚 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 來去高雄住一晚
 
住戶回應
 
時間:2013-04-07 13:47
她, 39歲,新北市,待業中
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-04-07 12:55
她, 39歲,新北市,待業中
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!