學日文案例4吳嘉葆,67年次,南山人壽業務主任背景:日文檢定二級。我必須學日文,因為: 第一份工作在日商飯山國際擔任採購行政的工作,專責原料議價/翻譯/進出口業務及聯繫窗口,公司一半以上都是日本人,因此除了工作上需要使用日文,平時與日本人的互動也很頻繁。而目前的工作會使用到日文,主要則是在關切並搜集日本經濟及產業新聞。過去曾經使用的學習方法有: 我在大二修習日語為第二外國語,大三開始至地球村學習日文,並以參加日語檢定考為階段性目標,檢視日文學習成果。在地球村上課近3年,接觸多位日籍老師不同腔調及不同教法,聽力才漸次進步,但寫作能力似乎還是在原地踏步,儘管閱讀量增加、單字也多了,但沒有正式學院派訓練似乎還是有不足的地方。 在倫敦求學時由於經常接觸日籍同學,會話也有機會繼續練習。聽力方面則從學生時代就養成每日收聽NHK線上新聞的習慣,沒有間斷。學習日文最大的問題與預計目標: 一開始學日文最大的問題是,沒有機會做口語練習,因為以前班上人數多,學生程度各有不同。反而是進到日商公司進步更快,因為開口講的機會多了,日本主管與同事都會馬上給你回應,告訴你哪裡用錯說錯。而學到現在,覺得比較難的問題則在於進階敘述性的寫作,以及揣摩日本文化如何影響日文的用法。日文老師的建議:林文子(救國團台北學苑) 日文是全世界語言中出了名的難學,別說是像你這樣在國內苦學5年多的學生,在我班上每學期仍不乏已在日本留學多年回國的學生,原因在哪裡?因為從日本回來的留學生缺乏有系統的從日文文法開始學起,只是由於當初在日本生活,短時間內單字詞彙認識非常多,但卻不知道正確的句子說法。如果你想學好日文,第一個基本功就是打好文法基礎,文法好,日文也就好一半,這是為什麼總分400分的日文檢定,文法就佔了200分。換句話說,如果你想要靠著多看日劇、多聽日文歌等方式自學日文,到最後恐怕也只是學了一堆單字而已。 但是文法當然不能靠死背,而是像算數學一樣要理解其中的邏輯。比如說,5□3=8和5□3=2的式子中,你一看就知道空格中要填上加號和減號,日文的單字就像式子前後的阿拉伯數字,助詞就像加減乘除的運算符號,中間放上什麼助詞,句子的意思就完全不同。因此在學文法中抓住助詞的用法,就能事半功倍。抓住助詞,也是練習寫作的秘訣,因為助詞是使句子愈接愈長的關鍵,而寫文章就是從一句一句開始增加的。 另外,很多初學者片假名會記不起來,有一個好的方式是,找任何一本日文課本,每天挑其中一課抄課文,但抄的同時把課文的平假名翻成片假名。每天抄的課文不同,就等於每天用了一次平假名、片假名的轉換。 其實在學日文之前,你一定要有的心理準備是,日文是一個受到文化影響非常大的語言。如果你對日本文化不夠瞭解,即使你的日文已有一定程度,也會因此喪失許多與日本人練習日文的機會。為什麼呢? 大家都知道日本是個非常重視禮儀的國家,你如果有機會跟日本人共事,就會發現跟他們相處非常辛苦,不同性別、不同職務、位階和彼此關係不同,在語言交談與行為上都有不同的份際。而無論是男生或女生,用日文講話時語氣、腔調也都應該要盡量柔軟、謙卑,所以在與日本人交談時千萬不能像平常講中文一樣,否則即使你講的很正確,也會因為你的口氣而讓人討厭。如果你希望能獲得更多交談、練習機會,以及希望對方能大方給予你建議,你就要學習去觀察日本人的互動、禮貌的細膩之處。 或許你會懷疑,日本人的禮貌習慣真的會影響日文說法、甚至是你的學習?我舉個例子,當日本人有事想問你時,都喜歡用否定問法:「可以這麼做嗎?」都會用「不可以這麼做嗎?」「你喜歡我嗎?」也會用「你不喜歡我嗎?」來問。日本人會用這種用法,就是擔心萬一對方的答案剛好是否定的,那麼對方就可以直接點頭示意,而不需要搖頭。日本人不希望對方有一丁點為難、不知如何是好的感覺,簡單來說,讓對方搖頭就是不禮貌、不體貼的表現。無論你是初學者或進階學習者,學日文和學英文的方式和態度截然不同,深入瞭解日本文化,我想是學好日文最重要的關鍵之一Tips:在台大外文系講師史嘉琳的個人網站中(http://ccms.ntu.edu.tw/%7Ekarchung/Extras.htm),蒐集了龐大的免費線上英文學習資源可供選擇,你可以選擇附有聽力測驗題目的網站,也可以依據主題類型,像是科學、文學或音樂、電影等,選擇你有興趣的網站做練習。