加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,548,567
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
1307418
LV.18葳娜۩۞۩阿姨
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
色舞うころ 櫻花紛飛時
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
愛人(日語歌)
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
雪花
作者:
LV.18葳娜۩۞۩阿姨
日期: 2008.12.07 天氣:
心情:
かげ ほどう
のびた人陰を舗道にならべ
不斷延伸的影子 在紅磚道上並列
no bi ta kage wo hodou ni na ra be
ゆうやみ きみ ある
夕闇 のなかを 君 と 歩いてる
在深夜與你並肩走著
yuuyamino na ka wo kimi to a ru i te ru
て
手をつないでいつまでもずっと 永遠緊緊牽著手
te wo tsuna i de i tsu mademo tsutsu to
な
そばにいれたなら 泣けちゃうくらい
只要能在你身旁我就感動得快要哭泣
so ba ni i re ta na ra na ke cha u ku ra i
----------------------------------------
かぜ つめ ふゆ にお
風 が冷たくなって 冬の匂いがした
風兒變得寒冷 有了冬天的味道
kazegatsumetaku natsute fuyu nonioi ga shi ta
まち きみ ちかず きせつ
そろそろこの街に 君と近付ける季節がくる
So ro soro kono machi ni kimi tochikazukeru kisetsu ga kuru
這條街也即將到了.
能和你接近的季節來臨
---------------------------------------
ことし さいしょ はな よ そい
※
今年、最初の 雪の華を ふたり寄り添って
kotoshi saisho no yuki no hana wo fu ta ri yo ri soi tsu te
今年,最初的雪花 向我倆靠近
なが とき
しあわ
眺めているこの瞬間に 幸せがあふれだす
※
nagame te i ru ko no toki ni shiawa se ga a fu re da su
在眺望著的這個時間裡
充滿了幸福的喜悅
あま よわ
甘えとか 弱さじゃない
沒有撒嬌和脆弱
ama e to ka yowa sa ja na i
きみ あい こころ おも
ただ、君を愛してる 心 からそう思 った
ta da kimi wo ai shi te ru kokoro ka ra so u omo tsu ta
只是 愛你 打從心底愛你
----------------------------------------
きみ
君 がいるとどん なことでも
只要有你在 無論發生什麼
kimi ga i ru to do n na ko to de mo
の きもち
乗りきれるような気持ちになってる
都會有可以克服的心情
no ri ki re ru yo u na kimo chi ni na tsu te ru
ひび
こんな日々がいつまでもきっと
這樣的日子一定會直到永遠
ko n na hi bi ga i tsu ma de mo ki tsu to
つず いの
続 いてくことを祈っているよ
我祈禱著
tsuzu i te ku ko to wo ino tsu te i ru yo
----------------------------------------
かぜ まど ゆ よる ゆ お
風 が 窓 を揺らした 夜は揺り起こして
kaze ga mado wo yu ra shi ta yoru wa yu ri o ko shi te
風兒吹得窗搖 把夜晚搖醒
かな ぼく えがお かわ
どんな悲しいことも 僕が笑顔へと変えてあげる
do n na kana shi i ko to mo boku ga egao he to kawa e te a ge ru
無論多麼悲傷的事
我用笑容為你改變
----------------------------------------
ま お はな
舞い落ちてきた雪の華が
雪花飛舞飄落
ma i ochi te ki ta yuki no ha na ga
まど そと ふ し
窓 の 外ずっと 降りやむことを知らずに
mado no soto zu tsu to fu ri ya mu ko to wo shi ra zu ni
在窗外一定.不知何時雪已停
ぼく まち そ
僕らの 街 を染める
把我們的街道染色
bokura no ma chi wo some ru
だれ おも
誰かのためになにかを したいと思 えるのが
dare ka no ta me ni na ni ka wo Shi ta i to omo e ru no ga
想為某人 做些什麼事
あい
愛ということを知った
原來 這就是愛
a i to i u ko to wo shi tsu ta
----------------------------------------
きみ うしな
もし、君 を 失 ったとしたなら
如果 我失去了你
moshi kimi wo ushina tsu ta to shi ta na ra
ほし きみ て
星 になって君 を照らすだろう
我會變成星星照耀你
hoshi ni na tsu te kimi wo te ra su da ro u
えがお はみ ぬ よる
笑顔も 涙 に濡れてる夜も
微笑 或被淚水沾濕的夜晚
egao mo nami ni nu re te ru yoru mo
いつもいつでもそばにいるよ
我會永遠在你身旁
i tsu mo i tsu de mo so ba ni i ru yo
標籤:
瀏覽次數:
185
人氣指數:
3585
累積鼓勵:
170
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
本日記尚未得到貼紙
色舞うころ 櫻花紛飛時
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
愛人(日語歌)
住戶回應
時間:2008-12-09 20:53
他, 42歲,亞洲其他,流通/零售
*給你留了一則留言*
時間:2008-12-09 20:25
他, 42歲,亞洲其他,流通/零售
*給你留了一則留言*
作者回覆說
[2008-12-09 20:44]:
你沒發現 歌 怎麼會這樣 還有一首 涙そうそう 還沒翻譯好.不想貼上來ㄌ.影音又搞不定ㄌ.
時間:2008-12-08 22:42
他, 42歲,亞洲其他,流通/零售
*給你留了一則留言*
作者回覆說
[2008-12-09 20:46]:
還是你幫我找 夏川里美 的 淚光閃閃
這首歌ㄝ挺好聽的.
時間:2008-12-08 04:49
他, 42歲,亞洲其他,流通/零售
*給你留了一則留言*
作者回覆說
[2008-12-08 21:50]:
@@" 在線上嗎?