檔案狀態:    住戶編號:4417691
 韓 寶 兒 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
這二天我 不知道這麼 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 哈哈我 把大頭換下來我看誰嚕
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 我已經明白幾年前我伴唱英文歌曲
作者: 韓 寶 兒 日期: 2013.09.12  天氣:  心情:
我已經明白 我 伴她唱 一首韓英文 歌曲 情歌這個情歌意思我翻譯中文或許大家看懂意思吧 歌曲叫 (If You Were Here)

今天要是见到你

今天又像昨天一样 我思念著你 一起走过的街道上 闭著眼睛站在那里 好像在很远的地方 my heart 因为感觉不到你 两手握紧想要抓住和你的记忆 *今天要是见到你我应该会微笑吧 拥抱著你和你度过一天 今天要是见到你我就能明了这漫长痛苦的理由 If you were here tonight 好像很久了 我昨天竟记不起你的脸 强忍著眼泪到现在还是无法停止 *Repeat 我真的很讨厌你 这样伤痛的我的心 你不了解吧 Oh~要是见到你 Oh~要是见到你 我要告诉你我有多麼想你 没有你连一天都是多馀 我是这样爱著你 If you were here tonight 오늘 그댈 본다면 (If You Were Here) Lyrics by Young H. Kim / Composed & Arranged by Joleen Belle / Additional Arranged & Drum programming by Yoo, young jin 오늘도 어제 같아요 그대가 그리워져서 함께 걷던 길목에서 눈을 감고 서있죠 멀리 있나 봐요 my heart 그댈 느낄 수가 없어서 두 손을 뻗어 그대 기억 잡으려 하죠 *오늘 그댈 본다면 웃고 있을 게요 품에 안겨 하룰 보내겠죠 오늘 그댈 본다면 기나긴 아픔의 이유를 알겠죠 If you were here tonight 오래됐나 봐요 어젠 그대 얼굴 기억 안 나서 애써 참았던 눈물이 아직 멈추질 않죠

或許這歌曲 意思說她原來想見我 時候 那時候我 消失好幾年再出現心情 我明白 不 過 她表達 我 看見聽見 她唱 歌曲所以可以體會到她心情 不 過 換我 唱這一首 歌曲 回應她表示這幾年 我心裡跟她ㄧ樣這樣心情 度過每一天日子也想念她或是愛她希望 在她面前每天看雙方又可以牽對方手 逛街但是現在已經雙方做到如夢想實現 必然 這次我 會唱這樣她作品這一首歌曲跟她 說寶貝我們總算再一起實現夢想中想要再一起 對象啊可以每天見面 牽手不在孤單一人啊每次聽見這一首歌曲 也是她本人唱歌曲害我 有種掉眼淚水 想抱著她跟她道歉說不告 兒別就消失好幾年 再出現事情讓我 感到 對寶貝對不起因為 我還是愛你親愛寶貝就讓我今天在你面前自彈自唱這一首歌曲回應妳告訴你 我 那幾年心情跟妳一 樣心情 不是只有你心情這樣啊 痛苦啊 真實一面 我在那邊國家生活也是痛苦心情想念妳 或是愛妳 也希望每天抱妳說親愛 寶貝我愛妳 再來給妳熱吻接牽妳手 到處走走到我們生老病死永恆那天到來寶貝妳會知道嗎我今天唱這首歌曲意思嗎 [*)] [X-)]
標籤:
瀏覽次數:123    人氣指數:2023    累積鼓勵:95
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
這二天我 不知道這麼 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 哈哈我 把大頭換下來我看誰嚕
 
給我們一個讚!