我已經明白 我 伴她唱 一首韓英文 歌曲 情歌這個情歌意思我翻譯中文或許大家看懂意思吧 歌曲叫 (If You Were Here)
今天要是见到你
今天又像昨天一样 我思念著你 一起走过的街道上 闭著眼睛站在那里 好像在很远的地方 my heart 因为感觉不到你 两手握紧想要抓住和你的记忆 *今天要是见到你我应该会微笑吧 拥抱著你和你度过一天 今天要是见到你我就能明了这漫长痛苦的理由 If you were here tonight 好像很久了 我昨天竟记不起你的脸 强忍著眼泪到现在还是无法停止 *Repeat 我真的很讨厌你 这样伤痛的我的心 你不了解吧 Oh~要是见到你 Oh~要是见到你 我要告诉你我有多麼想你 没有你连一天都是多馀 我是这样爱著你 If you were here tonight 오늘 그댈 본다면 (If You Were Here) Lyrics by Young H. Kim / Composed & Arranged by Joleen Belle / Additional Arranged & Drum programming by Yoo, young jin 오늘도 어제 같아요 그대가 그리워져서 함께 걷던 길목에서 눈을 감고 서있죠 멀리 있나 봐요 my heart 그댈 느낄 수가 없어서 두 손을 뻗어 그대 기억 잡으려 하죠 *오늘 그댈 본다면 웃고 있을 게요 품에 안겨 하룰 보내겠죠 오늘 그댈 본다면 기나긴 아픔의 이유를 알겠죠 If you were here tonight 오래됐나 봐요 어젠 그대 얼굴 기억 안 나서 애써 참았던 눈물이 아직 멈추질 않죠