前幾日心情貼上自嘆當爛好人的無奈與委屈,
圖的竟是省卻say no的尷尬,並以我是俗辣自嘲。
熱心讀者至留言版賜教(未更動格式):
「娟娟淑女自稱“俗辣”似也不甚恰當,有點引喻失義
依大姐所描述,或以“阿Q”自詡較中肯」
短短兩行,卻頗具可商榷爭點,故公開討論兼回覆
1. 版主不習慣 “大姐”的稱謂,即便有朝一日呷百二,仍是Ms. 。
2. 自詡=自誇,版主寫就的是自喟自省自勉文,沒啥值得誇耀,過譽了。
3. 娟娟指姿態纖柔美麗,出自杜甫《詠竹詩》
綠竹半含籜,新梢才出牆, 雨洗娟娟淨,風吹細細香。
娟娟淑女的期許,素來不是版主意欲塑造的形象,
如果眾家謙謙君子獨沽此味,唯有說“Sorry, you get me wrong.”
4. 俗辣sula,或稱作“卒仔”。
閩南方言衍生詞語,在臺灣地區口語中很流行,相當於上海話的癟三,
基本含義是指沒有膽量的人,或是指表面上可能很兇悍,但其實裝腔作勢,
一旦有事情就一溜煙不見人影。
這個詞語有貶低對方的意思,但是在熟悉的人之間使用,也有調侃和玩笑之意。
網路上亦通解此語是出自《史記.項羽本紀》中,
范增的「豎子不足與謀」的“豎子”。
5. 阿Q,乃魯迅小說《阿Q正傳》的主人公,
為“精神勝利者”的典型,不敢正視所受侮辱,
反而用自我安慰的辦法,說自己是“勝利者”。
6. 版主自我解嘲是外強中乾的膽小鼠,並沒有要自我安慰是勝利者的阿Q心思。
這位讀者曾就版主下述的心情貼,提出善意指正
(可能怕版主老臉掛不住,所以私下留言,感謝其思慮縝密):
「語意以文字敘述時,若無標點,
看的人不易精準會意。」
PS. 心情貼原文及格式
耍廢太久,終於想要看書減少滑手機
前陣子一直專注sudoku ,排斥看文字
追究原因就是無法定心
讀者表示:
一開始以為
排斥「看文字追究原因」就是無法定心......
結果應該是
「排斥看文字」「追究原因」「就是無法定心」
不過,版主已經換行截斷語氣了呀,苦惱欸
在新詩寫作上,多以換行表示句讀,並不會造成行氣中斷及閱讀障礙啊!
針對目前手機族的瀏覽習慣,一行到底是很吃力的刷屏方式,
所以發展出短行的書寫模式。
要是再遵循以往的標點使用規則,將造成每行的結尾都是符號。
故在不害詞意的前提下,版主按下Enter鍵前,多半會省略標點。
那位讀者提到版主自稱”俗辣”,引喻失義時,
也未加標點,即行換行呢!
可見,不多數人已經習慣這種網路書寫格式。
總上,版主非常歡迎大家多多指教,
選擇公開回覆,即秉持拋磚(版主碎唸)引玉,
有討論才有進步,誠所謂 如切如磋,如琢如磨