翻 譯:Annie Every night I find it's so hard to sleep 每晚是如此難以入睡 Cause I keep thinking of you 只因我不停地想著您 and these feelings run deep 這種感覺越來越深邃 Oh baby I try to hide 噢愛人 我試著把情感隱藏 all these feelings for you 這種感覺完全只對您一人 I keep them battled inside 我把情感藏入瓶子內 I don't know what else to do 我不知還有甚麼可以去做 so I cry and nobody hears me 因此我哭,沒有人會了解我 I cry, it's my only solution 我哭,這是我唯一的解決方法 I cry, to all this confusion 我哭,為了所有的困惑 I cry, with all of my heart 我哭,牽動我全部的情感 I cry... 我哭 Sometimes I wonder 有時我想知道 in the blink of my eyes 在眨眼的一瞬間 Would you be willing to love me 您會否願意愛上我? Would you give it a try 您會給予機會一試嗎? I don't know how else to show you 我不知道怎樣向您證明 that our love could be real 我們的愛可以成真 I'd be eternally faithfully 我會永遠是真心的 forever I'd feel 感覺永遠不變 So I cry and nobody hears me I cry, it's my only solution I cry, to all this confusion I cry, with all of my heart I cry... No one can tell me that I may be wrong 沒有人可以告訴我也許我是錯的 Cause I know in my heart 但我實在明白 this feeling's still burning strong 這種感覺依然強烈 Can't get you out of my head 您的身影在我腦海中揮之不去 Can't get you out of my heart 您的身影在我心底中揮之不去 Can't get you out of my life 您的身影在我生命中揮之不去 No matter if we're apart 縱使我們天各一方 So I cry and nobody hears me I cry, it's my only solution I cry, to all this confusion I cry, with all of my heart I cry...