檔案狀態:    住戶編號:994296
 ❤芯晴❤ 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
Right here wait 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 Ishin Denshin
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 黑白之吻
作者: ❤芯晴❤ 日期: 2011.04.14  天氣:  心情:
 

這是我玩熱舞,聽到的歌,感覺還瞞不錯聽,所以就拿來分享囉!!哈哈~不知夠不夠HIGH就是了!

モノクロのキス
黑白之吻

作詞:マオ 作曲:SHINJI 歌:シド

出会(であ)いに色(いろ)はなくて モノクロ 吹(ふ)き抜(ぬ)ける
痛(いた)みごと 君(きみ) 委(ゆだ)ねましょう

相遇失去了色彩 只剩下黑白
將所有的傷痛 全部託付予你

傷跡(きずあと) 強(つよ)くなぞる 容赦(ようしゃ)ない秋(あき)がきて
涼(すず)しい指(ゆび) 手(て)招(まね)くままに

刻畫下深深的痕跡 令人無法容赦的秋天來臨
冰涼的手指 依然招呼著我

溶(と)けた後(あと)のやっかいな 氷(こおり)みたいな私(わたし)を
優(やさ)しくすくって 上唇(うわくちびる)で遊(あそ)ぶ

溶解後的迷惑 溫柔的拖起如冰一般的我
在我的上唇 悠遊著

それでもひとつの愛(あい)の形(かたち)を探(さが)す
遠(とお)くよりも今(いま)を結(むす)んだ 枯(か)れた瞳(ひとみ)は
できればこのまま 包(つつ)まれて終(お)わりたい
二人(ふたり)で秘(ひ)めた 淡(あわ)い肌(はだ) 月(つき)も隠(かく)れてる

即使如此依然尋找著另一種愛的型態
乾枯的雙瞳 與其期望未來不如糾結現在
如果能夠 就這樣緊緊包圍著我直到永久
我倆的秘密 淡淡的肌膚 連月亮都躲了起來

あれから幾(いく)らか 夜(よる) 好(す)きにもなりました
依存(いぞん)の海(うみ) 息(いき)も忘(わす)れて

從那之後不知過了多少次 我愛上了夜晚
賴以維生的海 甚至忘記了呼吸

夢中(むちゅう)のその手前(てまえ)で 生温(なまぬる)さだけを残(のこ)して
引(ひ)き際(ぎわ)の美学(びがく) 得意(とくい)げなキス 嫌(きら)う

墜入夢鄉前 只殘留下真實的體溫
退出的美學 那高超技巧的KISS 我不喜歡

一人(ひとり)にしないで もう察(さ)して 彩(あや)めて
どの言葉(ことば)も 君(きみ)の部屋(へや)では すり抜(ぬ)けていく
乱(みだ)れて 眠(ねむ)って それ以上(いじょう)を教(おし)えて?
笑顔(えがお)の問(と)いに 迷(まよ)う吐息(といき) 月(つき)だけが見(み)てる

不要讓我孤單一人 已經察覺 色彩繽紛
不管什麼話 在你的房間 都將如夢般消失
騷動著 睡著 接下來的事你也可以教我嗎
微笑著問我 迷惘的呼吸 只見月亮在看

次(つぎ)の長(なが)い針(はり)が 天井(てんじょう)に届(とど)く頃(ごろ)には
君(きみ)はもういない 私(わたし)はもういらない

下次當這長針 指到天花板時
你已經不在 我已經不再需要

それでも確(たし)かに愛(あい)の形(かたち)を探(さが)した
遠(とお)くよりも今(いま)を結(むす)んだ 濡(ぬ)れた瞳(ひとみ)は
できればこのまま 包(つつ)まれて終(お)わりたい
その願(ねが)いは 夜(よる)は 虚(むな)しく 朝(あさ)を連(つ)れてくる

即使如此依然尋找著另一種愛的型態
浸濕的雙眼 與其期望未來不如糾結現在
如果能夠 就這樣緊緊包圍著我直到永久
將這份心願 穿越虛幻的夜晚 直到早晨為止

優(やさ)しくて 熱(あつ)くて 卑怯(ひきょう)なキスで

溫柔的 灼熱的 卑怯的KISS

彩(いろど)ってよ 最後(さいご)の夜(よる) 月(つき)が照(て)らしてる

替我增添色彩 這最後的夜晚 月亮也照亮著我




中文歌詞+羅馬拼音↓

相遇失去了色彩 只剩下黑白
Deai ni iro wa nakute monokuro fukinukeru
將所有的傷痛 全部託付予你
Itami goto kimi yudanemashou

刻畫下深深的痕跡 令人無法容赦的秋天來臨
Kizuato tsuyoku nazoru youshanai aki ga kitte
冰涼的手指 依然招呼著我
Suzushii yubi temaneku mama ni

溶解後的迷惑 溫柔的拖起如冰一般的我
Toketa to no yakkai na koori mitai na watashi wo
在我的上唇 悠遊著
Yasashiku sukutte uwakuchibiru de asobu

即使如此依然尋找著另一種愛的型態
Soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
乾枯的雙瞳 與其期望未來不如糾結現在
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
如果能夠 就這樣緊緊包圍著我直到永久
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
我倆的秘密 淡淡的肌膚 連月亮都躲了起來
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru

從那之後不知過了多少次 我愛上了夜晚
Are kara ikuraka yoru suki ni mo narimashi ta
賴以維生的海 甚至忘記了呼吸
Izon no umi iki mo wasurete 

墜入夢鄉前 只殘留下真實的體溫
Muchuu no sono temae de namanuru sa dake nokoshi te
退出的美學 那高超技巧的KISS 我不喜歡
Hikigiwa no bigaku tokuige na KISSU kirau

不要讓我孤單一人 已經察覺 色彩繽紛
Hitori ni shinai de mou sasshi te ayamete
不管什麼話 在你的房間 都將如夢般消失
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete yuku no 

騷動著 睡著 接下來的事你也可以教我嗎
Midarete nemutte sore ijou wo oshiete?
微笑著問我 迷惘的呼吸 只見月亮在看
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru

下次當這長針 指到天花板時
Tsugi no nagai hairi ga tenjou ni todoku hyoro ni wa
你已經不在 我已經不再需要
Kimi wa mou inai watashi wa mou iranai 

即使如此依然尋找著另一種愛的型態
Soredemo tashika ni ai no katachi wo sagashi ta
浸濕的雙眼 與其期望未來不如糾結現在
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
如果能夠 就這樣緊緊包圍著我直到永久
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai 

將這份心願 穿越虛幻的夜晚 直到早晨為止
Sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsuretekuru

溫柔的 灼熱的 卑怯的KISS
Yasashikute atsukute hikyou na KISSU de
替我增添色彩 這最後的夜晚 月亮也照亮著我
Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashi teru

 

標籤:
瀏覽次數:49    人氣指數:1249    累積鼓勵:60
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
Right here wait 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 Ishin Denshin
 
住戶回應
 
時間:2011-04-14 22:41
他, 40歲,高雄市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-04-14 21:54
他, 40歲,高雄市,製造/供應商
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-04-14 21:44
他, 99歲,屏東縣,流通/零售
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-04-14 21:09
他, 99歲,屏東縣,流通/零售
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2011-04-14 18:32
他, 99歲,屏東縣,流通/零售
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!