相遇失去了色彩 只剩下黑白
Deai ni iro wa nakute monokuro fukinukeru
將所有的傷痛 全部託付予你
Itami goto kimi yudanemashou
刻畫下深深的痕跡 令人無法容赦的秋天來臨
Kizuato tsuyoku nazoru youshanai aki ga kitte
冰涼的手指 依然招呼著我
Suzushii yubi temaneku mama ni
溶解後的迷惑 溫柔的拖起如冰一般的我
Toketa to no yakkai na koori mitai na watashi wo
在我的上唇 悠遊著
Yasashiku sukutte uwakuchibiru de asobu
即使如此依然尋找著另一種愛的型態
Soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
乾枯的雙瞳 與其期望未來不如糾結現在
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
如果能夠 就這樣緊緊包圍著我直到永久
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
我倆的秘密 淡淡的肌膚 連月亮都躲了起來
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru
從那之後不知過了多少次 我愛上了夜晚
Are kara ikuraka yoru suki ni mo narimashi ta
賴以維生的海 甚至忘記了呼吸
Izon no umi iki mo wasurete
墜入夢鄉前 只殘留下真實的體溫
Muchuu no sono temae de namanuru sa dake nokoshi te
退出的美學 那高超技巧的KISS 我不喜歡
Hikigiwa no bigaku tokuige na KISSU kirau
不要讓我孤單一人 已經察覺 色彩繽紛
Hitori ni shinai de mou sasshi te ayamete
不管什麼話 在你的房間 都將如夢般消失
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete yuku no
騷動著 睡著 接下來的事你也可以教我嗎
Midarete nemutte sore ijou wo oshiete?
微笑著問我 迷惘的呼吸 只見月亮在看
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
下次當這長針 指到天花板時
Tsugi no nagai hairi ga tenjou ni todoku hyoro ni wa
你已經不在 我已經不再需要
Kimi wa mou inai watashi wa mou iranai
即使如此依然尋找著另一種愛的型態
Soredemo tashika ni ai no katachi wo sagashi ta
浸濕的雙眼 與其期望未來不如糾結現在
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
如果能夠 就這樣緊緊包圍著我直到永久
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
將這份心願 穿越虛幻的夜晚 直到早晨為止
Sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsuretekuru
溫柔的 灼熱的 卑怯的KISS
Yasashikute atsukute hikyou na KISSU de
替我增添色彩 這最後的夜晚 月亮也照亮著我
Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashi teru