下弦の月
歌:堂本光一
消えてゆく ぬくもりさえも
戻れないよ あの頃の二人には
さよなら つぶやく切ない声
何度も思い出して
どこまで歩けば 忘れられる?
心に問いかけた
滲んだ月影 Tears get in my eyes
きっと雨のせいだね
こんな悲しみさえ いつか忘れてしまうのかな
移り行く空には 下弦の月が泣いている
さざめく世界に一人きりじゃ
やさしく笑えないよ
朧な夢なら あきれるほど
抱きしめ合えるのに
聞こえる雨音 So gentle and soft
暗涙にむせぶ夜
瞳を閉じれば Feel you by my side
今も側にいるのに
こんなに叫んでも 愛は言葉じゃ繋げなくて
零れ落ちる涙 冷たい雨に溶けてく
Let the rain fall down and take away all my pain
If I am without you then take away all my memories
どんな悲しみさえ いつか忘れてしまうのかな
移りゆく空には 下弦の月が泣いてる
追憶のかけらが 今も胸をかすめるけど
Let my tears fall down in the rain
優しい雨を見上げて
消えてゆく ぬくもりさえも
戻れないよ 雨が止んでも
渐渐地消散 连同那微薄的余温
已经不会回来了 那个时候的我们
再见了 这悲伤的轻语
总是难以忘怀
要走到哪里 才可以忘记?
问问自己的心
逐渐模糊的月影
Tears get in my eyes
一定是雨水的缘故吧
不论是什么样的悲痛 也不会忘记的吧
物转星移的天空中 下弦之月正在哭泣
喧闹的世界中只有我一个人
再也不能露出那温柔的微笑
而在那朦胧的梦境当中
却与你相拥
听到了雨的声音
So gentle and soft
暗自流泪的夜晚 闭上双眼
Feel you by my side
现在也感觉到你在我身边
不论如何呐喊 爱并不是靠言语传达的
零落滑下的眼泪 与冰冷的雨水相溶
Let the rain fall down and take away all my pain
If I am without you then take away all my memories
不论是什么样的悲痛 也不会忘记的吧
物转星移的天空中 下弦之月正在哭泣
回忆的碎片 现在仍然刺痛我的心
Let my tears fall down in the rain
抬头仰望这温柔的雨
渐渐地消散 连同那微薄的余温
已经不会回来了 就算这雨停止