檔案狀態:    住戶編號:455126
 Yunjing Wang 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
誰來我家 ? 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 黑色翅膀 ((酷ㄟ^0^
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 濱崎步★glitter閃耀
作者: Yunjing Wang 日期: 2008.08.11  天氣:  心情:

濱崎步★glitter閃耀

この夏僕達はより強く輝きを増す(這個夏天我們增添更多耀眼的光采 )
今をただ大事にして (只用好好珍惜當下)
by:★☆selene09☆★

思い出してる去年の今頃と(回想起來去年的此刻 )
遠い昔の今頃の事とか (還有遙遠過去的此刻 )
結局欲しい物は変わってない(結果想要的東西沒有絲毫改變 )
Yes! Still believe in love

あの日一人で涙してた夜を(那個獨自一個人流淚的夜晚)
今でもやけにはっきり覚えてる (哪怕是現在記憶猶新)
だけど後悔なんてしてないんだ(但是也沒流下後悔的淚)
Yes!’ cause believe in love

wow wow wow...大人になった(wow wow wow...長大成人 )
no no no残念ながら (no no no...有著遺憾的同時)
wow wow wow...まだまだ加速は (wow wow wow...要停下加速)
止まらない!(還為時過早 )

この夏僕達はより強く輝きを増す(這個夏天我們增添更多耀眼的光采)
踊りだす鼓動を確かに感じる(確確實實感受到這雀躍的衝動)
僕達の未来がどこへ向かってるとしても(不論我們的未來將要去哪裡)
今をただ大事にして(只用好好珍惜當下)

変わったものは一体なんだろう (不知改變的到底是什麼)
悲しいときに泣けなくなった事(在悲傷的時候不能夠認輸)
悲しいときに泣けなくなった事(在悲傷的時候不能夠認輸)
So! I’ll believe you

wow wow wow…大切なものは(wow wow wow...最重要的是)
yeah yeah yeah…君の笑顔(yeah yeah yeah...你的笑容 )
wow wow wow…そのためには空(wow wow wow...為此哪怕是天)
飛べるはず(想必也能飛)

この夏僕達の新しい旅が始まる(這個夏天我們開始了全然一新的旅途)
遠くの胸騒ぎ微かに聞こえる(隱隱約約地聽見了遠處心中的不安 )
僕達が夢見るあの場所へ続く道を (我們所夢見的是通往那個地方的道路 )
今日もまた探しに行こう(今天也同樣去尋找)


君の笑顔のわけ 君のその言葉の意味も(你的笑容的理由 與你的那些話語的意義)
ねぇ ちゃんと解っているつもりだから(我說 所以我準備要好好理解清楚)

この夏僕達はより強く輝きを増す(這個夏天我們增添了更加耀眼的光芒)
踊りだす鼓動を確かに感じる (確確實實地感受到了這雀躍不已的衝動)
僕達の未来が何処へ向かってるとしても (不論我們的未來將要去向哪裡)
今をただ大事にして (只要好好珍惜當下 )






標籤:
瀏覽次數:58    人氣指數:2458    累積鼓勵:120
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
誰來我家 ? 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 黑色翅膀 ((酷ㄟ^0^
 
住戶回應
 
時間:2008-08-13 17:21
她, 99歲,亞洲其他,藝術
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2008-08-13 16:34
她, 99歲,亞洲其他,藝術
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2008-08-13 16:27
她, 99歲,亞洲其他,藝術
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2008-08-13 16:09
她, 99歲,亞洲其他,藝術
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2008-08-11 22:23
她, 90歲,亞洲其他,行銷
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!