加值服務
住戶搜尋
心情貼
直播
感興趣
手機交友
還沒登入愛情公寓嗎?
還沒加入愛情公寓嗎?
馬上進入公寓和
10,565,498
個住戶交朋友~
最新留言
想聊天
對我感興趣
互相感興趣
想約會
逗一下
日記留言
紅包抽抽樂!小資變土豪!
素人也能成為明日之星!
移除此區廣告請加入VIP
檔案狀態:
住戶編號:
1725564
藍色x葉片【預計退出】
的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
朋友,很重要。
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
【詞】家庭教師●アメあと●ED
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
篇名:
【詞】家庭教師●すべり台●ED
作者:
藍色x葉片【預計退出】
日期: 2009.08.04 天氣:
心情:
『好歌好聽。』
找了很久的歌詞ˊwˋb
多虧了某隻海洋生物,讓我找到這首歌的歌詞!
整首歌充斥著有點活潑的輕快感。
歌詞如下,附上日文以及羅馬拼音↓
演唱:森翼
使用話數:102 ─ 114
ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ
飄飄灑灑 舞落的幸福
hi ra hi ra hi ra to ma i o chi ru shi a wa se
ゆらゆらゆらと 揺れていた温もり
搖搖晃晃 搖曳的溫存
yu ra yu ra yu ra to yu re te i ta nu ku mo ri
どう足掻いたって 僕わ僕のまま
不管怎麼焦躁 我仍舊是我
do u a ga i tatte bo ku wa bo ku no ma ma
何描いたって 僕わ僕のまま
不管描繪什麼 我仍舊是我
na ni e ga i tatte bo ku wa bo ku no ma ma
昨日わかったんだ
昨天我才知道
ki no u wa katta n da
もう逢えない...わかったんだ
已經無法再見...我知道
mo u a e na i... wa katta n da
ボケッドティッシュを二個も らって帰る
口袋裡裝著兩包紙巾回家
BO KEDDO TISSHU wo ni ko mo ratte ka e ru
ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ
飄飄灑灑 舞落的幸福
hi ra hi ra hi ra to ma i ochi ru shi a wa se
ゆらゆらゆらと 揺れていた温もり
搖搖晃晃 搖曳的溫存
yu ra yu ra yu ra to yu re te i ta nu ku mo ri
「君をいつか幸せにする」と誓ったあの日の声は
那天我發誓「我總有一天會讓你得到幸福」的聲音
「ki mi wo i tsu ka shi a wa se ni su ru」to chi katta a no hi no ko e wa
僕だけの幻
僅是我的幻覺
bo ku da ke no ma bo ro shi
別れを知って強くなるらしい
得知離別之後好像變得更加堅強了
wa ka re wo shitte tsu yo ku na ru ra shi i
これ以上強くならなくてもいい
除了這個以外就無法變強了
ko re i jyo u tsu yo ku na ra na ku te mo i i
昨日変わったんだ
昨天改變的
ki no u ka watta n da
悪者が変わったんだ
變成了壞人
wa ru mo no ga ka watta n da
君が言うように 僕が悪いんだよ
我就像你說的 一樣壞喲
ki mi ga i u yo u ni bo ku ga wa ru i n da yo
ひらひらひらと なびく髪押さえた手
飄飄灑灑 按住飄動秀髮的手
hi ra hi ra hi ra to na bi ku ka mi o sa e ta te
きらきらきらの 指輪外されてた
搖搖擺擺 戒指被取出來
ki ra ki ra ki ra no yu bi wa ha zu sa re te ta
少し強がって笑ってたね
稍微逞強般笑著
su ko shi tsu yo gatte wa ratte ta n e
いつもより遠く見えたんだ
像是平時遠方看見的笑容一樣
i tsu mo yo ri to o ku mi e ta n da
何も言えなかった
什麼話語都無法說出
na ni mo i e na katta
公園で涙目の君から目をそらした時に見たすべり台
在公園發現你在流淚的那個滑梯
kouende namidameno kimikara mewosora shita tokini mita suberi dai
キリンだったかゾウだったかまでは覚えてない
那個滑梯是麒麟還是大象早已不記得了
KIRIN datta kaZOU datta kamadewa oboete nai
他の誰かではなく「今僕は君を守りたいんです」
不是別人而是「我現在想守護的是你」
hokano dareka dewanaku imabokuwa kimiwo mamori taindesu
そう思った事は覚えてるのに
那樣的想法會一直留在心底
sou omotta kotowa oboete runoni
ひらひらひらと 舞い落ちる幸せ
飄飄灑灑 舞落的幸福
hi ra hi ra hi ra to ma i ochi ru shi a wa se
ゆらゆらゆらと 揺れていた温もり
搖搖晃晃 搖曳的溫存
yu ra yu ra yu ra to yu re te i ta nu ku mo ri
「君をいつか幸せにする」と誓ったあの日の声は
那天我發誓「我總有一天會讓你得到幸福」的聲音
「ki mi wo i tsu ka shi a wa se ni su ru」to chi katta a no hi no ko e wa
僕だけの幻
僅是我的幻覺
bo ku da ke no ma bo ro shi
標籤:
瀏覽次數:
43
人氣指數:
443
累積鼓勵:
20
切換閱讀模式
回應
給他日記貼紙
給他愛的鼓勵
檢舉
檢舉原因
此為詐騙帳號
此為廣告帳號
此為援交帳號
他未滿18歲
此為不雅及騷擾留言帳號
其他
給本文愛的鼓勵:
最新愛的鼓勵
給本文貼紙:
得到的貼紙
得到的貼紙:
給本文貼紙
本日記尚未得到貼紙
朋友,很重要。
《前一篇
回她的日記本
後一篇》
【詞】家庭教師●アメあと●ED