29.「這在你們一切的住處,要作你們世世代代的律例典章。
「『This is to have the force of law for you throughout the generations to come, wherever you live.
30.無論誰故殺人,要憑幾個見證人的口把那故殺人的殺了,只是不可憑一個見證的口叫人死。
「『Anyone who kills a person is to be put to death as a murderer only on the testimony of witnesses. But no one is to be put to death on the testimony of only one witness.
31.故殺人、犯死罪的,你們不可收贖價代替他的命;他必被治死。
「『Do not accept a ransom for the life of a murderer, who deserves to die. They are to be put to death.
32.「『那逃到逃城的人,你們不可為他收贖價,使他在大祭司未死以先再來住在本地。
「『Do not accept a ransom for anyone who has fled to a city of refuge and so allow them to go back and live on their own land before the death of the high priest.
33.這樣,你們就不污穢所住之地,因為血是污穢地的;若有在地上流人血的,非流那殺人者的血,那地就不得潔淨【原文作贖】。
「『Do not pollute the land where you are. Bloodshed pollutes the land, and atonement cannot be made for the land on which blood has been shed, except by the blood of the one who shed it.
34.你們不可玷污所住之地,就是我住在其中之地,因為我耶和華住在以色列人中間。」
Do not defile the land where you live and where I dwell, for I, the LORD, dwell among the Israelites.』」