一個愛的故事〉(Historia De Un Amor)早期的版本中當以愛黛高梅
茲(Eydie Gormé)與墨西哥著名拉丁三人組合Los Panchos 合作的版
本最為經典。女歌手愛黛高梅茲(Eydie Gormé)1931年出生於美國一
個猶太移民家庭,她的演藝唱事業也是橫跨數十年,始自50年代推
出她的個人唱片,是一位擅唱英語及西班牙語的歌手,也經常與丈夫
史帝夫羅倫斯(Steve Lawrence)一起演出。
原唱者:
Julio Iglesias
Luis Miguel - Historia De Un Amor
一個愛的故事(Historia De Un Amor)
Ya no estas mas a mi lado corazón親愛的,你已經不在我身邊
en el alma sólo tengo soledad我的靈魂中只剩孤獨
y si ya no puedo verte若我無法與你再相見……
por qué Dios me hizo quererte為何上帝讓我愛上你?
para hacerme sufrir mas.可是又使我飽受折磨
Siempre fuiste la razón de mi existir你正是我存在的理由
adorarte para mi fue religion鍾愛你就是我的信仰
en tus besos yo encontraba在你的吻中我已找到
el calor que me brindaba, el amor y la pasión.你給我的濃情與激愛。
Es la historia de un amor這是一個愛的故事
Como no hay otro igual 絕無僅有,獨一無二
Que me hizo comprender你已讓我深深體會
Todo el bien, todo el mal 所有的好,所有的壞
Que le dio luz a mi vida 你是我生命的明燈
Apagándola después 卻又親手將它熄滅……
Ay, que vida tan oscura!唉,人生是何其灰暗!
Sin tu amor no viviré 沒有了愛無法苟活
Siempre fuiste la razón de mi existir你正是我存在的理由
adorarte para mi fue religion鍾愛你就是我的信仰
en tus besos yo encontraba在你的吻中我已找到
el calor que me brindaba, el amor y la pasión.你給我的濃情與激愛。
Es la historia de un amor 這是一個愛的故事
Como no hay otro igual 絕無僅有,獨一無二
Que me hizo comprender你已讓我深深體會
Todo el bien, todo el mal 所有的好,所有的壞
Que le dio luz a mi vida 你是我生命的明燈
Apagándola después 卻又親手將它熄滅……
Ay, que vida tan oscura!唉,人生是何其灰暗!
Sin tu amor no viviré 沒有了愛無法苟活
Siempre fuiste la razón de mi existir你正是我存在的理由
adorarte para mi fue religion鍾愛你就是我的信仰
en tus besos yo encontraba在你的吻中我已找到
el calor que me brindaba, el amor y la pasión.你給我的濃情與激愛。
en tus besos yo encontraba在你的吻中我等待著
el calor que me brindaba, el amor y la pasión.你給我的濃情與激愛。
《Historia De Un Amor》的國語版《我的心裡沒有他》由陳蝶衣作詞,靜婷主唱,大概是在50年代末至1960年間推出。《我的心裡沒有他》跟原曲一樣也是一首十分流行的歌曲,翻唱的歌手不計其數。靜婷出道於50年代後期,曾為不少電影作幕後代唱,當中包括很多黃梅調(流行曲化的黃梅調)的電影歌曲。聽靜婷的歌曲,很感覺到她的唱功有一定的措藝。原來她小時候在家中,一家大小除了母親外都喜歡唱歌,而她愛聽藝術歌曲,常常跟著唱片學唱。