檔案狀態:    住戶編號:1799584
 天凉好個秋 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
靜觀 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 化作千風
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: Por una cabeza
作者: 天凉好個秋 日期: 2009.12.23  天氣:  心情:
Carlos Gardel ----Por una cabeza

阿根廷的tango貓王  這首曲子 中文就是一步之差(一頭之差???)  電影女人香 辛德勒的名單都出現過這首  也有很多演奏版本

http://www.youtube.com/watch?v=8dStp5hq294

Por Una Cabeza中文翻譯為"一步之差"


緩慢地拉開我們之間的距離
以一步之差贏得比賽的高貴賽馬
在牠回過頭來時彷彿還聽見牠對我說:
『兄弟,你別忘了,你知道你不該賭的』

就這麼一步之差
從那充滿情挑、歡愉的女人身上瞬間爆發的愛
她的身上彷彿除了微笑與愛之外,一絲不掛
讓我所有的愛都猛烈地燃燒起來

就這麼一步之差
充滿了狂熱,她那親吻的唇
掃除了所有的悲傷
撫慰了所有的痛苦

就這麼一步之差
假如她忘了我,我不惜死去一千次
假如她忘了我,我又為什麼要活呢

詭計啊詭計,就這麼一步之差
我千百次發誓、告訴自己不要再陷下去了
但是只要她在經過我身邊時對我一瞥輕笑
就讓我好想再親吻她那如烈火般熱情的唇

如果愛情就像是一場賽馬,那也夠了吧
我不要再賭了,不想再等待那禎離別照
但是如果下次有一匹馬兒的獲勝就像星期天到來的那般確定
我還能怎麼做呢?
我一定還是會賭上一切的


當然啦  我還是比較偏愛演奏的版本.....   只是原唱也是相當相當好聽的~!
標籤:
瀏覽次數:88    人氣指數:488    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
靜觀 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 化作千風
 
給我們一個讚!