檔案狀態:    住戶編號:1993412
 分享寧靜 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
申命記Deut 二:26~37 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 申命記Deut 三:12~22
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 申命記 Deut 三:1~11
作者: 分享寧靜 日期: 2013.08.13  天氣:  心情:
  戰敗巴珊王噩
  Defeat of Og King of Bashan

 第三章 Deuteronomy 3
 1.「以後,我們轉回,向巴珊去。巴珊王噩和他的眾民都出來,在以得來與我們交戰。
  Next we turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan with his whole army marched out to meet us in battle at Edrei.
2.耶和華對我說:『不要怕他!因我已將他和他的眾民,並他的地,都交在你的手中;你要待他像從前待在希實本的亞摩利王西宏一樣。』
 The LORD said to me, 「Do not be afraid of him, for I have delivered him into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.」
3.於是耶和華我們的 神也將巴珊王噩和他的眾民都交在我們手中;我們殺了他們,沒有留下一個。
 So the LORD our God also gave into our hands Og king of Bashan and all his army. We struck them down, leaving no survivors.
4.那時,我們奪了他所有的城,共有六十座,沒有一座城不被我們所奪。這為亞珥歌伯的全境,就是巴珊地噩王的國。
 At that time we took all his cities. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—the whole region of Argob, Og’s kingdom in Bashan.
5.這些城都有堅固的高牆,有門有閂。此外還有許多無城牆的鄉村。
 All these cities were fortified with high walls and with gates and bars, and there were also a great many unwalled villages.
6.我們將這些都毀滅了,像從前待希實本王西宏一樣,把有人煙的各城,連女人帶孩子,盡都毀滅;
 We completely destroyed[a] them, as we had done with Sihon king of Heshbon, destroying[b] every city—men, women and children.
Footnotes:
a. Deuteronomy 3:6 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the LORD, often by totally destroying them.
b. Deuteronomy 3:6 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the LORD, often by totally destroying them.
7.惟有一切牲畜和城中的財物都取為自己的掠物。
 But all the livestock and the plunder from their cities we carried off for ourselves.
8.那時,我們從約但河東兩個亞摩利王的手將亞嫩谷直到黑門山之地奪過來
 So at that time we took from these two kings of the Amorites the territory east of the Jordan, from the Arnon Gorge as far as Mount Hermon.
9.(這黑門山,西頓人稱為西連,亞摩利人稱為示尼珥),
 (Hermon is called Sirion by the Sidonians; the Amorites call it Senir.)
10.就是奪了平原的各城、基列全地、巴珊全地,直到撒迦和以得來,都是巴珊王噩國內的城邑。
 We took all the towns on the plateau, and all Gilead, and all Bashan as far as Salekah and Edrei, towns of Og’s kingdom in Bashan.
11.(利乏音人所剩下的只有巴珊王噩。他的牀是鐵的,長九肘,寬四肘,都是以人肘為度。現今豈不是在亞捫人的拉巴嗎?)
 (Og king of Bashan was the last of the Rephaites. His bed was decorated with iron and was more than nine cubits long and four cubits wide.[c] It is still in Rabbah of the Ammonites.)
Footnotes:
c. Deuteronomy 3:11 That is, about 14 feet long and 6 feet wide or about 4 meters long and 1.8 meters wide
標籤:
瀏覽次數:10    人氣指數:10    累積鼓勵:0
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
申命記Deut 二:26~37 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 申命記Deut 三:12~22
 
給我們一個讚!