看到題目了嗎?昨天交了篇作業題目是將一篇新聞改成文言文有點難因為現在有很多東西是古早沒有的例如:手機這該怎麼翻譯ㄚ?總不能說可移動式話筒但是古早也沒有“話筒”這東西ㄚ所以說很難**********************************************************我花了一個小時找新聞然後又花了一個小時翻譯結果我還挺滿意的嘿嘿因為她們說我的新聞翻譯起來真的有文言文的味道她們還找我幫忙說真有成就感^ ^下面的就是我的作業內容*********************************************原文+我的文言文版
印度一名男子綁架一個兩歲女孩(天竺ㄧ男,俘二歲女童),把女孩殺死並吃掉(殺而食之)。這件事發生在印度南部〔安德拉。普拉德什省〕(事出於天竺之南),一名住在森林的男子過於飢餓(一男子宿於林,極餓,不能忍),因此從附近村莊綁架一個兩歲女孩(遂覓可食之物,見ㄧ女童),殺死女孩(綁而殺之),把女孩放在火上(又置屍於火上),像烤乳豬一樣烤熟吃掉(等其熟,食之)。
女孩家長發現女孩失蹤(女童雙親覺其失),於是報警(報官府),警察找到這個男子住處時(府衙尋獲此其宿),發現他已經把女孩吃掉(查其已將女童食盡),火邊只有女孩頭顱(火緣僅存女童首),一隻胳膊(其臂膀),女孩衣服其衣飾(其手飾。跟手飾)。警方逮捕這名男子(府衙捕其男),他可能被判死刑(其男概處以極刑)。
哈哈自己看起來真的有點白痴啦古代人怎麼可能會這樣說話嘛^^"