I Am Woman
唱出女生們的獨立與信心
想起這首歌是因為今天我的學生又住院了
母親一個人在醫院裡照顧他
我到醫院去探望孩子
看見了一個女人的堅強
媽媽原來是酒店裡的小姐
來自南部平窮的家庭
嫁給了已經離婚的先生
以為從此可以脫離貧困
先生和前妻生了一個罕病的兒子
沒想到婚後他也生下了和哥哥一樣罕病的兒子
父親因為某些因素已經躲在大陸一年了
每次去上兩兄弟的課
總是看見偌大的豪宅裡堅強的奶奶與小媽媽
一個在一樓
一個在二樓
彼此互動很冷漠
各自照顧著兒子與先生的罕病小孩
將這首歌送給兩位偉大女人
奶奶和小媽媽
70年代,一個找尋自我的時代,
在西洋歌壇綻放光芒的女歌手,
Helen Reddy應是很受注目的一位。
Helen Reddy於1942年出生在澳州的墨爾本,
生長在一個音樂世家,從小就時常做現場演唱,
後來移居美國,首度進軍美國歌壇,
並躊躇滿志的簽約Capitol唱片展開星途。
1971年首張單曲「I Don’t Know How To Love Him」推出後,
演唱生涯便一帆風順的Helen Reddy
是第一位同年有三首歌得到榜首,
也是第一個榮獲葛萊美獎肯定的澳州歌手。
「I Am Woman」這首婦女運動名曲,
歌詞中不難發現美國70年代日益高漲的女權主義,
也是1972年讓Helen Reddy得到生平第一個Billboard排行冠軍的創作。
無論是主流市場的聽眾,或是喜歡雞蛋裡挑骨頭的樂評,
均給予這首歌相當好的評價。
現在仍風韻猶存的Helen Reddy
I am woman
I am woman, hear me roar,
In numbers too big to ignore.
And I know too much to go back an’ pretend.
‘cause I’ve heard it all before,
And I’ve been down there on the floor.
No one’s ever gonna keep me down again.
Oh yes, I am wIse.
But it’s wisdom born of pain
Yes, I’ve paid the price
But look how much I gained
If I have to, I can do anything
I am strong(strong)
I am invincible (invincible)
I am woman.
I am woman watch me grow
See me standing toe to toe
As I spread my lovin’ arms across the land
But I’m still an embryo
With a long long way to go
Until I make my brother understand
Oh yes, I am wise.
But It’s wisdom born of pain.
Yes, I’ve paid the price
But look how much I gained
If I have to I can face anything
I am strong (strong)
I am invincible (invincible)
I am strong (strong)
I am invincible (invincible)
I am woman
我是女人,聽聽我的怒吼
我再也按捺不住
我知道得太多,再也不能視若無睹
因為這些從前早就聽過
我曾被打壓欺凌
再也沒有人可以壓制住我
沒錯,我有智慧
但那是從痛苦中得到的智慧
我已付出代價
但我究竟得到了多少
如果有必要,我什麼都能做
我很堅強
永遠擊不倒
我是女人
你可以讓我屈膝,卻不能將我擊垮
因為那只會激勵我
更堅定的去達成最終的目標
甚至使我更堅強的站起來
我不再是個新手
因為你一直倚盼著我靈魂的宣判
我是女人,看看我的成長
看我昂首挺立
當我敞開愛的胸懷橫越大地
但現在的我仍在萌芽階段
還有一段漫長的路要走
直到我的弟兄們都明白為止
沒錯,我有智慧
但那是從痛苦中得到的智慧
我已付出代價
但我究竟得到了多少
如果有必要,我可以面對一切
我很堅強
永遠擊不倒
我是女人
噢!我是女人
永遠擊不倒
我很堅強
*參考資料 萬能的網路 *
http://vlog.xuite.net/play/RHhJOFRuLTM3NDE5MjguZmx2