12.「你弟兄中,若有一個希伯來男人或希伯來女人被賣給你,服侍你六年,到第七年就要任他自由出去。
If any of your people—Hebrew men or women—sell themselves to you and serve you six years, in the seventh year you must let them go free.
13.你任他自由的時候,不可使他空手而去,
And when you release them, do not send them away empty-handed.
14.要從你羊群、禾場、酒醡之中多多地給他;耶和華你的 神怎樣賜福與你,你也要照樣給他。
Supply them liberally from your flock, your threshing floor and your winepress. Give to them as the LORD your God has blessed you.
15.要記念你在埃及地作過奴僕,耶和華你的 神將你救贖;因此,我今日吩咐你這件事。
Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God redeemed you. That is why I give you this command today.
16.他若對你說:『我不願意離開你』,是因他愛你和你的家,且因在你那裏很好,
But if your servant says to you, 「I do not want to leave you,」 because he loves you and your family and is well off with you,
17.你就要拿錐子將他的耳朵在門上刺透,他便永為你的奴僕了。你待婢女也要這樣。
then take an awl and push it through his earlobe into the door, and he will become your servant for life. Do the same for your female servant.
18.你任他自由的時候,不可以為難事,因他服侍你六年,較比雇工的工價多加一倍了。耶和華你的 神就必在你所做的一切事上賜福與你。
Do not consider it a hardship to set your servant free, because their service to you these six years has been worth twice as much as that of a hired hand. And the LORD your God will bless you in everything you do.
The Firstborn Animals
19.你牛群羊群中頭生的,凡是公的,都要分別為聖,歸耶和華你的 神。牛群中頭生的,不可用牠耕地;羊群中頭生,的不可剪毛。
Set apart for the LORD your God every firstborn male of your herds and flocks. Do not put the firstborn of your cows to work, and do not shear the firstborn of your sheep.
20.這頭生的,你和你的家屬,每年要在耶和華所選擇的地方,在耶和華你 神面前吃。
Each year you and your family are to eat them in the presence of the LORD your God at the place he will choose.
21.這頭生的若有什麼殘疾,就如瘸腿的、瞎眼的,無論有什麼惡殘疾,都不可獻給耶和華你的 神;
If an animal has a defect, is lame or blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the LORD your God.
22.可以在你城裏吃;潔淨人與不潔淨人都可以吃,就如吃羚羊與鹿一般。
You are to eat it in your own towns. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer.
23.只是不可吃牠的血;要倒在地上,如同倒水一樣。
But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.